전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
stärkung der basisinfrastrukturen und interkonnektivität;
refuerzo de las infraestructuras básicas y de la interconectividad;
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die basisinfrastrukturen müssen ausgebaut werden.
turquía, antes de que entrara en vigor dicha
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
d verbesserung der basisinfrastrukturen in ländlichen gebieten.
□ mejora de las infraestructuras básicas de las zonas rurales.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
finanzierung von basisinfrastrukturen in stärker entwickelten regionen
financiación de las infraestructuras básicas en las regiones más desarrolladas
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ausbau der basisinfrastrukturen wasserversorgung auf dem land schulische infrastruktur
el señor matutes expresó el apoyo de la comu nidad al proceso de reformas en curso en argelia y firmó cuatro convenios de financiación, por un total de 26 millones de ecus, en el contexto del tercer protocolo financiero cee-argelia: '
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- materiellen und funktionellen rehabilitation der basisinfrastrukturen, auch durch minenräumung,
- la promoción de la integración de nacionales procedentes de terceros países a través de proyectos concretos que incluyan en especial cursos de idiomas e información sobre las particularidades culturales, políticas y sociales del país de acogida, entre ellas la ciudadanía y los valores europeos fundamentales,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- materiellen und funktionellen rehabilitation der basisinfrastrukturen, auch durch maßnahmen zur minenräumung,
- garantizar la seguridad jurídica y mejorar el acceso a la justicia,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
d 154.7 mio. eur für die verbesserung der basisinfrastrukturen, restaurierung von kunstund baudenkmälern.
d 154,7 millones de euros para la mejora de infraestructuras básicas, la restauración del patrimonio artístico y arquitectónico, la potenciación de los recursos humanos y de los sistemas económicos locales, la renovación urbana y la mejora de las redes de transporte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
allgemeines ziel ist die verbesserung der lebensbedingungen und der basisinfrastrukturen, um so ein ausreichendes bevölkerungsniveau aufrechtzuerhalten.
en las zonas desfavorecidas de estas regiones mediterráneas, las medidas en favor de la agricultura se completan con ayudas al desarrollo del turismo y el comercio, y promoviendo la creación de pequeñas y media nas empresas con el objetivo global de mejorar las condiciones de vida y las infraestructuras básicas y mantener un nivel adecuado de población activa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
begrüßenswerterweise legte die kommission mehr gewicht auf die verbesserung der wettbewerbsfähigkeit von unternehmen als auf umfangreiche investitionen in basisinfrastrukturen.
el comité celebra que la comisión haya hecho más hincapié en mejorar la competitividad de las empresas que en infraestructuras básicas a gran escala.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bedeutende fortschritte wurden bei den regionalen basisinfrastrukturen (straßen, wasserversorgung, kanalisation) gemacht.
estos esfuerzos conjugados permitieron crear 50.000 empleos y mantener otros 80.000.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
d fortsetzung der anbindung des landes an die wichtigen basisinfrastrukturen sowohl im bereich des verkehrs als auch im bereich der umwelt;
d completar la articulación del país en lo que respecta a las principales infraestructuras de base, tanto en el sector de los transportes como en el del medio ambiente;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der rat schlägt vor, die finanzierung von basisinfrastrukturen in den bereichen umwelt, verkehr und ikt auch in stärker entwickelten regionen zu ermöglichen.
el consejo propone abrir la financiación de infraestructuras básicas a las regiones más desarrolladas en los ámbitos del medio ambiente, el transporte y las tic.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
- wiederankurbelung des nachhaltigen produktionssystems, - materiellen und funktionellen rehabilitation der basisinfrastrukturen, auch durch maßnahmen zur minenräumung,
bases jurídicas acción común 98/245/jai 19, de 19 de marzo de 1998, adoptada por el consejo, sobre la base del artículo k.3 del tratado de la unión europea, por la que se establece un programa de intercambios, formación y cooperación para responsables de la lucha contra la delincuencia organizada (programa falcone) (do l 99 de 31.3.1998, p. 8).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- wiederankurbelung eines nachhaltigen produktionssystems, - materiellen und funktionellen wiederherstellung der basisinfrastrukturen, auch durch maßnahmen zur minenräumung,
la academia deberá informar a la autoridad presupuestaria sobre las transferencias de créditos entre los gastos operativos y los gastos de funcionamiento.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
alle ziele und fonds zusammen betrachtet, verteilen sich die interventionen der strukturfonds1 gleichmäßig auf drei große kategorien: basisinfrastrukturen, produktives umfeld und humanressourcen.
globalmente, si se toma el conjunto de fondos y objetivos, las intervenciones1 de los fondos estructurales se reparten de manera equilibrada entre tres grandes categorías, esto es: infraestructuras de base, entorno productivo y recursos humanos.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
auf die basisinfrastrukturen entfielen rund ein drittel der gemeinschaftsmittel, wobei dieser anteil bei 43 % in spanien und 25 % in irland und nordirland lag.
aproximadamente la tercera parte de los créditos comunitarios se destinó en general a las infraestructuras básicas, siendo este porcentaje del 43% en españa y del 25% en irlanda e irlanda del norte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
darüber hinaus trägt sie zum ausbau der basisinfrastrukturen bei, die eine voraussetzung für die wirtschaftliche entwicklung darstellen: energie, verkehr und telekommunikation, wasser wirtschaft.
chipre y de los países de europa central y la co ficaciones de interés con cargo a recursos presu operación con los países de américa latina y asia.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aus den ergänzungen zur programmplanung geht hervor, dass die efre-zuschüsse zu 1/3 für das produktive umfeld und zu 2/3 für basisinfrastrukturen bestimmt sind.
el análisis de los complementos de programación muestra que un tercio de las contribuciones del feder están destinadas al sector productivo, mientras que los dos tercios restantes van a parar a las infraestructuras básicas.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
- materiellen und funktionellen rehabilitation der basisinfrastrukturen, auch durch minenräumung, - zivilen wiederaussöhnung durch nichtstrukturelle maßnahmen in gesellschaften, die opfer eines bewaffneten konflikts geworden sind,
- la asistencia técnica y jurídica necesaria para la evaluación de los aspectos de seguridad, medioambientales, económicos y financieros de los proyectos para los que se ha solicitado financiación en forma de préstamos de euratom, incluidos los estudios realizados por el banco europeo de inversiones; las medidas se destinan igualmente a permitir la conclusión y la ejecución de los contratos de préstamos,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: