전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das kernfusionsprojekt iter ist zwar nicht mal ein jahr alt, aber an seinen grundideen begannen die leute schon vor 50 jahren zu basteln.
a pesar de que el proyecto de fusión nuclear iter apenas ha cumplido un año, hace más de 50 años que se empezó a trabajar en las ideas en las que se basa.
es bleibt weiter an der bislang gescheiterten gemein schaftlichen energiesteuer zu basteln, forschung, technologische entwicklung und demonstration erneuerbarer energiequellen zu fördern.
pero, como dice con. razón: it is the quality that counts; creamos un producto para los consumidores.
gegebenenfalls können sie einen fernbesuch erhaltenjedoch auch und das ist vielleicht noch wichtiger an den angebotenen gesellschaftlichen aktivitäten, wie beispielsweise gymnastik oder basteln teilnehmen.
en caso necesario, pueden beneficiarse de una visita a distancia, y, tal vez lo más importante, pueden participar en las actividades sociales propuestas, tales como gimnasia o bricolaje.
es handelt sich um die gefahr eines diebstahls von kernmaterial mit dem ziel einer erpressung, z. b. der drohung, eine hausgemachte atombombe zu basteln oder das trinkwasser zu verseuchen.
en efecto, estos materiales pueden ser sustraídos para hacer chantaje, por ejemplo, amenazando con hacer explotar una bomba atómica de fabricación casera o con contaminar depósitos de agua potable.
zum einen, weil wir zusammen arbeiten und lernen… und dann, dieses geschenk, das wir basteln, ich denke, dass es die erde respektiert…“
primero, estamos trabajando juntos y estoy aprendiendo muchas cosas. y, luego, creo que este regalo que estamos fabricando para bilulú respeta nuestro planeta ¿ verdad ?
eine solche zusammenkunft mit einer debatte darüber, wie wir die parlamentarische versammlung des europa rates gemeinschaftlich zu einer parlamentarischen ver sammlung aller nationen europas machen können, wäre doch besser als weiter an dem europaparlament zu basteln, das nur zwölf länder umfaßt.
y basados en esta última, en lo re ferente a sus aspectos políticos, propugnamos, a través de informes sucesivos, la necesidad de evolución con vistas a una estructura federal de unión política dotada de personalidad supranacional propia que concilie la doble legitimidad: la que emana directamente de los ciudadanos y cuya expresión parlamentaria debe ser reforzada y la que emana de la expresión política a tra vés de los estados miembros.
da findet man anweisungen zum basteln von bomben, wie man türen aufsperren kann, ob wohl man keine schlüssel hat, wie man illegale drogen herstellen kann, sonstige terroristische tätigkeiten, wie man kreditkarten falschen kann, wie man sich unerlaubt in computer einhacken kann usw., eine breite palette.
¿cuáles son los as pectos que nos preocupan? en primer lugar, deseamos que se amplíe el ámbito de aplicación del programa pact-tal como se ha admitido entre tanto en el caso de algunos otros programas- a los países candidatos a la ad hesión con los que ya se han iniciado las negociaciones, con una dotación financiera adicional de cuatro millones de ecus anuales para los años 2000 y 2001.