전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das bleibt unter uns.
que quede entre nosotros.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
das bleibt aber unter uns.
este asunto se queda entre nosotros.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
das bleibt auf der tagesordnung!
¡es un punto que continúa estando en el orden del día!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das bleibt ein entscheidender faktor.
y aún queda por ver la última y más decisiva medida de limpieza étnica.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das ist so, und das bleibt so.
la comisión está haciendo mucho.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das bleibt ihnen selbst überlassen.
la duración de sus intervenciones dependen de sus representantes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das bleibt sache der nationalen verantwortlichen.
esto sigue siendo asunto de los responsables nacionales.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
und sogar das bleibt zu vielen verwehrt.
e incluso eso está fuera del alcance de muchos.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
wir verhandeln mit der tschechoslowakei, und das bleibt auch so.
en este momento hay dificultades en la industria textil, en la que tenemos bastantes desempleados. y lo mismo ocurre en la industria del carbón.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das bleibt aber in jedem fall ein teil seiner geschichtsschreibung.
sin embargo, ésta en concreto seguirá formando parte de ella.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
aber mein geheimnis sollt ihr allen verraten. allen! ?
sin embargo, os voy a pedirque contéis mi secreto a todo el mundo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aber das bleibt unzureichend gemessen an dem, was das parlament wünschte.
porque tras una primera lectura de las ideas de la comisión, no estoy convencido de que respondan plenamente a nuestros deseos.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das war richtig, das war gut so und das bleibt auch eine dauerhafte aufgabe.
era lo correcto, era positivo y seguirá siendo una tarea a largo plazo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das bleibt unter uns, aber abteilungsleiter tanaka trägt in wirklichkeit ein toupet.
que quede entre nosotros, pero tanaka, el jefe de departamento, en realidad lleva una peluca.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
das bleibt so, und das muß auch so bleiben, aber man darf dabei nicht übertreiben.
los países con menos de 10 millones de habitantes van a mantener el mismo número de diputados o van a aumentar en uno, con lo que van a tener una sobrerepresentación menor que si sola mente aumentase el parlamento en los 18 diputados alemanes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das bleibt immer noch die wichtigste rolle, die die euro päische union zu spielen hat.
nada de eso se está haciendo por el momento.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aber da hätte ich ihnen beinahe mein geheimnis verraten!« sagte sergei vergnügt lachend.
¡por poco le descubro mi secreto! –exclamó sergio, riendo alegremente.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
aber das bleibt abzuwarten. sie und wir sind nur in dem maße gebunden, in dem uns der vertragstext festlegt.
¿puede la comisión dar algunos ejemplos de normas comunitarias existentes que no hubieran podido ser propuestas por la comisión si el principio de subsídiariedad del trata do de maastricht hubiera estado en vigor?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das bleibt also ein aktuelles the ma, aber heute muß ich mich an den ihnen bekannten standpunkt der kommission halten.
¿significa esto que pide, en nombre de su grupo, una votación de conformidad con el apartado 4 del articulo 131 ?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dorenda erpresst mich; wenn ich ihr mein geheimnis erzähle, wird sie mich nicht bei der polizei anzeigen gehen.
dorenda me chantajea; si le digo mi secreto, no me va a ir a denunciar a la policía.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질: