검색어: entbindungstermin (독일어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Spanish

정보

German

entbindungstermin

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

an beantragt und zwei monate vor dem voraussichtlichen entbindungstermin gezahlt werden.

스페인어

edad, persiste el derecho a obtener ayuda fami i ¡aren caso de menores:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

voraussichtlichen entbindungstermin oder neun wochen, wenn mit einer mehrfachgeburt gerechnet wird.

스페인어

todos los trabajadores por cuenta ajena, incluidos los aprendices y el servicio domeÂstico, estaÂn

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der anspruch auf mutterschaftsgeld setzt 30 bis 50 arbeitstage vor dem voraussichtlichen entbindungstermin ein.

스페인어

el derecho a percibir la prestación por maternidad nace entre treinta y cincuenta días laborables antes de la fecha prevista del parto.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

schwangere oder wöchnerinnen können während der zeit um den entbindungstermin einen anspruch auf diese leistung haben.

스페인어

en concreto, las mujeres embarazadas y las que hayan dado a luz pueden solicitar dicha prestación durante el período de tiempo inmediatamente anterior y posterior al parto.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der anspruch wird 30 tage vor dem geplanten entbindungstermin oder spätestens 30 tage nach der geburt des kindes geltend gemacht.

스페인어

cuando la familia del menor sea monoparental, el importe individualizado de la prestación por niños se incre-

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wie bei anderen serotonergen arzneimitteln können entzugsymptome bei neugeborenen auftreten, wenn die mutter kurz vor dem entbindungstermin duloxetin eingenommen hat.

스페인어

al igual que con otros medicamentos serotoninérgicos pueden aparcer síntomas de retirada en el neonato si la madre ha tomado duloxetina poco antes del parto.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

das mutterschaftsgeld steht arbeitnehmerinnen zu, die zwei monate vor dem voraussichtlichen entbindungstermin und drei monate nach der tatsaÈchlichen geburt nicht arbeiten duÈrfen.

스페인어

tienen derecho a este subsidio las trabajadoras por cuenta ajena que se vean obligadas a interrumpir el trabajo en los 2 meses anteriores a la fecha prevista del parto y en los 3 meses siguientes a la fecha real del parto.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei geburt eines kindes wird eine geburtsbeihilfe gewährt. sie kann vom 6. schwangerschaftsmonat an beantragt und zwei monate vor dem voraussichtlichen entbindungstermin gezahlt werden.

스페인어

el desempleado puede optar libremente por obtener el pago del subsidio a través de uno u otro de ellos y tiene libertad para cambiar de organismo en cual quier momento.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die versicherten haben anspruch auf mutterschaftsbeihilfe ab anfang der sechsten woche vor dem vom arzt errechneten entbindungstermin, und dieser zeitraum kann ausnahmsweise bis anfang der achten woche verlängert werden.

스페인어

la ley de seguridad social sólo prevé el pago de prestaciones compensatorias a las mujeres que trabajen por cuenta ajena.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der urlaub, den die werdende mutter beantragen muß, beginnt frühestens sieben wochen vor dem voraussichtlichen entbindungstermin. bis zu sechs dieser sieben urlaubswochen können entweder vor oder nach der niederkunft genommen werden.

스페인어

el inspector médico de su mutua de enfermedad ha rá una estimación de los días que puede durar la en fermedad y está facultado para exigirle que se someta en cualquier momento a una exploración médica.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

andresen, t. pedersen und p. sørensen fallen unter das dänische angestelltengesetz. bei ihnen allen nahm die schwangerschaft bereits vor beginn des zeitraums von drei monaten vor dem voraussichtlichen entbindungstermin einen anomalen verlauf.

스페인어

en el presente asunto, de los autos resulta que, con arreglo a la legislación de que se trata en los procedimientos principales, todo trabajador tiene, en principio, derecho a conservar la totalidad de su salario en caso de incapacidad laboral.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anspruch auf mutterschaftsurlaub hat die inhaberin der elternschafts-/mutter schafts versicherung, die diesen urlaub 28 tage vor dem geplanten entbindungstermin antritt; dieser urlaub kann spätestens am tag nach der entbindung angetreten werden.

스페인어

el derecho al permiso por nacimiento se concede a la titular del seguro de protección parental/maternidad que inicie el permiso 28 días antes de la fecha prevista de parto; el permiso deberá dar comienzo como máximo el día posterior al nacimiento.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der vorgeburtliche urlaub (congé prénatal), den die werdende mutter beantragen muss, beginnt frühestens sechs wochen vor dem voraussichtlichen entbindungstermin oder acht wochen vorher, wenn eine mehrlingsgeburt zu erwarten ist.

스페인어

algunos asegurados, así como las personas a su cargo, pueden beneficiarse de una intervención incrementada de su caja de enfermedad debido a su situación económica.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,724,549,031 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인