검색어: interkalibrierungsnetz (독일어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Spanish

정보

German

interkalibrierungsnetz

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

die kommission erstellt den entwurf eines verzeichnisses der orte, die das interkalibrierungsnetz bilden sollen.

스페인어

la comisión elaborará un proyecto de registro de puntos para constituir la red de intercalibración.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieses verzeichnis umfasst auch die orte in bulgarien, norwegen und rumänien, deren einbeziehung in das interkalibrierungsnetz auf freiwilliger basis erfolgt.

스페인어

el registro incluye también los puntos de bulgaria, noruega y rumanía, que participan en la red de intercalibración con carácter voluntario.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

über die erstellung eines verzeichnisses von orten, die das interkalibrierungsnetz gemäß der richtlinie 2000/60/eg des europäischen parlaments und des rates bilden sollen

스페인어

relativa a la creación de un registro de puntos para constituir la red de intercalibración de conformidad con la directiva 2000/60/ce del parlamento europeo y del consejo

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

„(vii) binnen drei jahren ab inkrafttreten dieser richtlinie erstellt die kommission den entwurf eines verzeichnisses der orte, die das interkalibrierungsnetz bilden sollen.

스페인어

«vii) en un plazo de tres años a partir de la entrada en vigor de la directiva, la comisión elaborará un proyecto de registro de puntos para constituir la red de intercalibración.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher wurden Überwachungsdaten von orten verwendet, die nicht zum interkalibrierungsnetz gehören, da dieses netz nur eine begrenzte anzahl von orten mit einem sehr guten, guten oder mäßigen zustand erfasst.

스페인어

por lo tanto, se han utilizado datos de seguimiento de puntos que no forman parte de la red de intercalibración, ya que esta comprende únicamente un número limitado de puntos cuyo estado es muy bueno, bueno o aceptable.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aufgrund der richtlinie sind die mitgliedstaaten gehalten, die nötigen informationen, soweit zweckdienlich, für die orte des interkalibrierungsnetzes zu erheben, damit beurteilt werden kann, ob das jeweilige einzelstaatliche einstufungssystem mit den normativen begriffsbestimmungen in anhang v nummer 1.2 der richtlinie 2000/60/eg übereinstimmt und die vergleichbarkeit zwischen den einstufungssystemen der einzelnen mitgliedstaaten gegeben ist.

스페인어

la directiva 2000/60/ce obliga a los estados miembros a reunir, según convenga, la información necesaria sobre los puntos incluidos en la red de intercalibración, con el fin de que pueda evaluarse la conformidad de los sistemas de clasificación nacionales con las definiciones normativas de la sección 1.2 del anexo v de la directiva 2000/60/ce y la comparabilidad de los resultados de los sistemas de clasificación entre los estados miembros.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,783,433,246 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인