전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
existieren schon festgelegte europäische referenzmethoden oder analysestandards oder werden bereits laborübergreifende qualitätssicherungsprogramme für meßergebnisse angewandt, so sollten diese ebenfalls in dem kriteriendokument behandelt werden.
se deberán incluir en el documento, si existen, los métodos de referencia europeos establecidos o las normas analíticas, así como los sistemas de control de calidad utilizados por los laboratorios, que garantizan la calidad de los resultados de las mediciones.
ein schwedischer ausschuß, der kriterien für physikalische risikofaktoren in der arbeitsumwelt festlegt, hat den derzeitigen wissensstand in der frage der gesundheit lichen auswirkungen elektromagnetischer felder geprüft, um ein kriteriendokument als grundlage für die festlegung eines expositionsgrenzwertes zusammenstellen zu können.
un grupo sueco encargado de establecer los criterios para determinar los factores de riesgo en el lugar de trabajo ha elaborado un resumen del estado actual de los conocimientos sobre los efectos que los campos electromagnéticos pueden tener sobre la salud, a fin de recopilar un documento de criterios que deberá servir de base para fijar los límites de exposición.