검색어: lastaufnahmemitteln (독일어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Spanish

정보

German

lastaufnahmemitteln

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

heben und transportieren von lasten mit vom hersteller freigegebenen lastaufnahmemitteln.

스페인어

elevación y transporte de cargas con los medios de toma de carga homologados por el fabricante.

마지막 업데이트: 2006-11-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drpinillo

독일어

die am auslegerkopf hängenden lasten können mit einer unterflasche oder mit anderen speziellen lastaufnahmemitteln befördert werden.

스페인어

las cargas suspendidas del brazo pueden manejarse mediante poleas de gancho u otros mecanismos de elevación de cargas para servicios especiales.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drpinillo

독일어

muß ein maschinenteil waehrend der benutzung mit lastaufnahmemitteln gehandhabt werden, so ist sein gewicht gut leserlich, dauerhaft und eindeutig darauf anzugeben.

스페인어

«cuando un elemento de la máquina deba ser manipulado durante su utilización mediante dispositivos de elevación, su masa deberá estar inscrita de forma legible, duradera y no ambigua.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drpinillo

독일어

"muß ein maschinenteil während der benutzung mit lastaufnahmemitteln gehandhabt werden, so ist sein gewicht gut leserlich, dauerhaft und eindeutig darauf anzugeben.

스페인어

«cuando un elemento de la máquina deba ser manipulado durante su utilización mediante dispositivos de elevación, su masa deberá estar inscrita de forma legible, duradera y no ambigua.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drpinillo
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die ehb-fahrzeuge sollten über blockstellen oder steuerung so auf abstand gehalten, daß bei aufgepufferten fahrzeugen ein abstand von minimal 500 mm zwischen den bauteilen bzw. den lastaufnahmemitteln eingehalten wird.

스페인어

los carros ehb han de ser mantenidos a distancia mediante puntos de bloqueo o control de forma tal que se mantenga una distancia mínima de 500 mm entre las piezas constructivas o el medio de recepción de carga en el caso de carros amortiguados.

마지막 업데이트: 2001-11-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drpinillo

독일어

b) „anschlagmittel“: nicht zu einem hebezeug gehörendes zubehör, mit dem mit oder ohne zwischenschaltung von lastaufnahmemitteln eine verbindung zwischen tragmittel und last hergestellt werden kann.

스페인어

"(b) eslinga': accesorio, que no forma parte del aparato de elevación, que se `puede usar para hacer una conexión, con o sin dispositivos de elevación, entre un dispositivo auxiliar de carga y una carga.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drpinillo
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

6) einsatz von manipulationshilfen a) werden zur minderung aufzubringender vertikalkräfte schwenkkrane mit balancem, handhabungsgeräte mit greifern, c-haken, vakuumsaugern, etc. eingesetzt ? b) ist geprüft worden, ob sich spezielle lastaufnahmemittel entwickeln und einsetzen lassen ? c) werden mitarbeiter zur konsequenten nutzung von manipulationshilfen motiviert ? d) wurde geprüft, ob im betrieb bereits vorhandene einrichtungen (z.b. krane, containersysteme, bagger) mit entsprechenden veränderungen zur erleichterung der handhabung von lasten eingesetzt werden können ?

스페인어

en el marco de encuentros de expertos y con la participación del personal interesado y de sus representantes se determinaron los objetivos y se elaboró un primer esbozo de proyecto.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drpinillo

인적 기여로
7,794,579,464 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인