전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
außerdem fand die kommission belege für beträchtliche markteintrittsbarrieren.
es evidente que la adquisición unió a los dos operadores más importantes de estos dos mercados, por lo que habría conducido a una cuota de mercado conjunta en ambos mercados de más del 60 %, con un número muy reducido de otros operadores más pequeños.
sie würde auch die markteintrittsbarrieren für neue anbieter im grenzüberschreitenden personenkraftverkehr verringern.
también reduciría los obstáculos que dificultan la incorporación de nuevos operadores al mercado del transporte internacional de viajeros por carretera.
die richtlinie soll durch den abbau von markteintrittsbarrieren mehr wettbewerb auf den zahlungsverkehrsmärkten ermöglichen.
la directiva tiene por objeto fomentar una mayor competencia en los mercados de pago, eliminando las barreras a la entrada en el mercado.
die aufteilung zwischen dienstleistungen und infrastruktur kann der organisation zufolge die markteintrittsbarrieren verringern, wettbewerbsfördernd und innovationsstimulierend sein.
según dicha organización, la separación entre servicios e infraestructuras puede reducir los obstáculos a la entrada en el mercado, fomentar la competencia y estimular la innovación.
das verfahren hat, insbesondere nach der meinung der branche, hohe markteintrittsbarrieren für neue unternehmen und unnötige verwaltungslasten zur folge.
este procedimiento es considerado, especialmente por el sector, un serio obstáculo para la incorporación de nuevos explotadores, además de innecesariamente burocrático.
allerdings müssen die politischen entscheidungsträger gewährleisten, dass mit der festlegung von normen keine markteintrittsbarrieren und hindernisse für die entwicklung alternativer technologien aufgestellt werden.
no obstante, los responsables políticos deben cerciorarse de que el proceso de fijación de normas evita la introducción de barreras a la entrada en el mercado y a la creación de tecnologías alternativas.
in der folge war die die voip-regulierung in den mitgliedstaaten bisher sehr zurückhaltend. erste erfahrungen deuten auf nur sehr niedrige markteintrittsbarrieren hin.
por ello, la voip se ha regulado por el momento en los estados miembros de manera muy calculada y en la práctica parece que las barreras a la entrada en el mercado son bajas.
ein nachhaltig deregulierteres umfeld durch bspw. die beseitigung von markteintrittsbarrieren und steuerliche anreize für unternehmensgründer beeinflusst auch nachhaltig die innovative tätigkeit positiv, während eine staatliche förderung aufwändig ist und schwer berechenbar bleibt.
un entorno más liberalizado a largo plazo -suprimiendo, por ejemplo, barreras de acceso al mercado y estableciendo incentivos fiscales- influye también perdurablemente en la actividad innovadora, mientras que la ayuda de estado es onerosa y sigue siendo difícilmente calculable.
allerdings lässt die verknüpfung von anhaltend hoher rentabilität, hoher marktkonzentration und evidenten markteintrittsbarrieren in einigen mitgliedstaaten bedenken im hinblick auf die möglichkeiten der banken, marktmacht gegenüber verbrauchern und kleinen unternehmen auszunutzen, aufkommen.
no obstante, en algunos estados miembros, la combinación de una rentabilidad permanentemente elevada, de un alto grado de concentración del mercado y de barreras de entrada suscita preocupación en cuanto a la capacidad de los bancos para explotar su poder de mercado en su relación con consumidores y pequeñas empresas.
außerdem fand die kommission belege für beträchtliche markteintrittsbarrieren. diese ergeben sich vor allem daraus, dass die herstellung und der vertrieb von luftfedern und förderbändern spezifisches know-how in bezug auf produktion und kunden erfordern.
además, la comisión ha encontrado indicios de la existencia de barreras de entrada significativas en ambos mercados, debidas fundamentalmente al hecho de que la fabricación y la distribución de resortes neumáticos y correas transportadoras implica unos conocimientos técnicos específicos de fabricación y de relación con la clientela.
allianzen, fusionen und Übernahmen verfolgen einen ähnlichen zweck: mehr effizienz im operativen geschäft und im marketing, bessere finanzielle ergebnisse, industrieökonomische verbesserungen durch skaleneffekte und niedrigere markteintrittsbarrieren (meersman et al., 2008, s. 81).
las alianzas, las fusiones y las absorciones tienen fines similares: potenciar la eficiencia de explotación y de marketing, conseguir mejores resultados financieros, crear mejoras económico-industriales a través de efectos de escala y de la reducción de obstáculos para el acceso de nuevos operadores (meersman et al., 2008, p. 81).