전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das gericht hebt die gegen mitsubishi und toshiba wegen ihrer beteiligung am kartell für gasisolierte schaltanlagen verhängten geldbußen auf
el tribunal general anula las multas impuestas a mitsubishi y a toshiba por su participación en el cartel sobre los conmutadores con aislamiento de gas
auch der private sektor japans ist mit den zwei großen handelsunternehmen mitsui & co und der mitsubishi corporation sehr präsent.
el sector privado japonés también está muy presente con dos grandes empresas como mitsui & co y mitsubishi corporation.
die geldbußen wurden wegen nichterteilung von auskünften im zusammenhang mit einem im vergangenen jahr von kvaerner und ahlström gegründeten gemeinschaftsunternehmen gegen mitsubishi heavy industries verhängt.
las multas se impusieron a mitsubishi heavy industries por abstenerse de facilitar información con relación a una empresa en participación constituida el año anterior entre kvaerner y ahlström.
außerdem ist die kostenverteilung zwischen der vorhandenen produktionslinie im borner werk von nedcar und der zukünftigen produktionslinie für die neuen modelle von volvo und mitsubishi in der Übergangsphase noch nicht endgültig vereinbart.
además, todavía no se han ultimado las normas sobre reparto de costes, durante la fase transitoria, entre la actual linea de producción de nedcar en la planta de born y la futura linea de producción de los modelos de volvo y mitsubishi.
(vcc) und mitsubishi motors corp (mmc) abgeschlossenen vereinbarungen. sie enthielten verfügungen zu den künftigen eigentumsverhältnissen.
italia presentó al consejo una solicitud de aprobación de tales ayudas con arreglo al tercer párrafo del apartado 2 del artículo 93 del tratado, alegando circunstancias excepcionales.
die f-16-sx-3 soll von general dynamics und einem japanischen konsortium unter leitung von mitsubishi heavy industries entwickelt werden.
no tenemos conocimiento de una lista negra sobre una red internacional ilegal dedicada al transporte de materiales radiactivos.
in ihrer entscheidung im fall nedcar hatte die kommission die niederländischen behörden aufgefordert, ihr die kriterien für die aufteilung der kosten auf die alten und neuen modelle mitzuteilen, damit sie sicherstellen konnte, daß volvo und mitsubishi keine beihilfen aufgrund unangemessener kriterien erhielten103.
en su decisión sobre el caso nedcar, la comisión había exigido a las autoridades neerlandesas que notificasen las normas sobre asignación de costes entre modelos antiguos y nuevos, para que pudiese garantizar que no se concede ningún tipo de ayuda a volvo y mitsubishi mediante normas inadecuadas101.