전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
und wir schenkten dawud sulaiman.
a david le regalamos salomón.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
und wir ließen sulaiman es begreifen.
hicimos comprender a salomón de qué se trataba.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he mrs alhaji sulaiman bada timbo botschafter
excmo. sr. dr. ghebray berhane secretario general del grupo de estados acp
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dann machten wir sie (die angelegenheit) sulaiman klar.
hicimos comprender a salomón de qué se trataba.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und sulaiman beerbte dawud. und er sagte: "ihr menschen!
salomón heredó a david y dijo: «¡hombres!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
und gewiß, bereits ließen wir dawud und sulaiman wissen zuteil werden.
dimos ciencia a david y a salomón.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und wir setzten ja sulaiman der versuchung aus und setzten eine gestalt auf seinen thron.
aún probamos a salomón cuando asentamos en su trono a su sosia.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
als er zu sulaiman kam, sagte dieser : "wollt ihr mich mit besitz unterstützen?
cuando llegó a salomón. dijo: «¿queréis colmarme de hacienda?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
und gewiß, bereits unterzogen wir sulaiman einer fitna und ließen auf seinem thron einen körper, dann bereute er.
aún probamos a salomón cuando asentamos en su trono a su sosia. luego, se arrepintió.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
gewiß, es ist von sulaiman, und es lautet: ,im namen allahs, des allerbarmers, des barmherzigen.
es de salomón y dice: '¡en el nombre de alá el compasivo el misericordioso!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ebenfalls dawud und sulaiman, als beide in der angelegenheit des ackerfeldes ein urteil fällten, als darauf nachts die schafe der leute weideten.
y a david y salomón. cuando dictaron sentencia sobre el sembrado en que las ovejas de la gente se habían introducido de noche.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
gewiß, ich fügte mir selbst unrecht zu. und ich nahm den islam an mit sulaiman allah gegenüber, dem herrn aller schöpfung."
he sido injusta conmigo misma, pero, como salomón, me someto a alá, señor del universo».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
und versammelt wurden für sulaiman seine heerscharen - unter den ginn, menschen und vögeln -, und so wurden sie in reihen geordnet.
las tropas de salomón, compuestas de genios, de hombres y pájaros, fueron agrupadas ante él y formadas.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
- jamia maajid, sulaiman park, begum pura, lahore, pakistan; telefon: 042-681 20 81;
- jamia masjid, sulaiman park, begum pura, lahore, pakistán; tel.: 042-681 20 81,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
gewiß, es ist von sulaiman. und es (beginnt) doch mit bismil-lahir-rahmanir-rahim:
es de salomón y dice: '¡en el nombre de alá el compasivo el misericordioso!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und (auch) dawud und sulaiman, als sie über das saatfeld urteilten. darin hatte kleinvieh von (fremden) leuten nachts geweidet.
y a david y salomón. cuando dictaron sentencia sobre el sembrado en que las ovejas de la gente se habían introducido de noche.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und sulaiman (machten wir) den wind (dienstbar), dessen morgenlauf einen monat und dessen abendlauf einen monat beträgt'.
a salomón el viento, que por la mañana hacía el camino de un mes y por la tarde de otro mes.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
als sie dann zum ameisental kamen, sagte eine ameise: "o ihr ameisen, geht in eure wohnungen hinein, damit euch ja nicht sulaiman und seine heerscharen niederwalzen, ohne daß sie merken."
hasta que, llegados al valle de las hormigas, una hormiga dijo: «¡hormigas! ¡entrad en vuestras viviendas, no sea que salomón y sus tropas os aplasten sin darse cuenta!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다