전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
am andern tage frühmorgens – die damen waren noch nicht aufgestanden – standen die für die jagd bestimmten gefährte, ein leichter jagdwagen und ein bauernwagen, vor der haustür, und laska, die schon lange vorher gemerkt hatte, daß es auf die jagd gehen sollte, saß nun, nachdem sie lange gejault hatte und umhergesprungen war, auf dem jagdwagen neben dem kutscher und blickte aufgeregt und mit der verzögerung unzufrieden nach der tür, aus der die jäger immer noch nicht herauskommen wollten.
al día siguiente, muy de mañana, antes de que los niños se levantasen, los vehículos en que iban a cazar el charabán y un carro– estaban ante la entrada. «laska», adivinando que había cacería, después de ladrar y saltar a su antojo, estaba ahora en el charabán al lado del cochero, mirando con inquietud y reproche la puerta, por la que tanto tardaban en aparecer los cazadores.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질: