전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bandstahl kaltgewalzte bleche grobbleche formstahl und träger walzdraht warmgewalzter stabstahl überzogene bleche weißblech schienen spundwandstahl
• chapas laminadas en frío • chapas fuertes • perfiles y vigas • alambrón • barras laminadas en caliente • chapas recubiertas • hojalata • carriles • tablestaca
bereits im oktober hatte sie die hersteller auf die gefahr von Überkapazitäten vor allem bei weißblech und elektroverzinkten blechen hingewiesen.
en octubre, la comisión misma ya ha bía llamado la atención de los productores sobre los riesgos que conllevaban los excesos de capacidad, sobre todo en los subsectores de la hojalata y de la chapa obtenida mediante electrólisis con zinc.
ein erstes induktorpaar in cform mit einer einzelleistung von 360 kw wurde für experimentelle untersuchungen an nichtrostenden stahlblechen und an stählen für weißblech installiert (schaubild 12).
la presencia de una serie de quince detectores permite tomar directamente en cuenta la totalidad de la anchura de la banda teniendo a la vez un poder separador puntual elevado, igualmente en la mayor parte de los bordes y un tiempo de medida extremadamente corto.
1985 betreffend ein verfahren nach artikel 66 des egks-vertrags über die erteilung einer genehmigung der thyssen sonnenberg gmbh, 50 % der anteile der schrottverkaufsgesellschaft ferrum weißblech recycling gmbh zu erwerben
ayuda a una fábrica de neumáticos en aplicación de la ley 46/82. ayuda a una empresa química, en aplicación de la ley 46/82.
die stellung von snplanos auf den fraglichen produktmärkten —■ kaltgewalzte bleche, verzinkte bleche und weißblech — wird durch das zusammengehen mit hoogovens und usinor sacilor nicht signifikant verstärkt.
cuando proceda y previa autorización de la comisión, este régimen permitirá, si lo justifica el interés común, que se alcancen los niveles máximos de ayuda en materia de investigación y desarrollo fijados en la negociación final de la ronda uruguay (50% para la investigación aplicada y 75% para la investigación fundamental).
die unternehmen haben sich verpflichtet, sich von wichtigen produktionsstandorten in fünf verschiedenen mitgliedstaatcn zu trennen, die fast 22 % des ewr-weiten weißblech-acrosoldosenmarktes ausmachen.
las partes acordaron desprenderse de una parte sustancial de sus actividades de fabricación de envases de hojalata para aerosoles en cinco estados miembros, que suponen casi el 22% del mercado de envases de hojalata para aerosoles del eee.
beide unter nehmen produzieren und vertreiben im europäischen wirtschaftsraum aerosol- und konservendosen aus weißblech, getränkedosen- und flaschenverschlüsse, kronkorken und andere kunststoff- und aluminiumverschlüsse.
ambas partes fabrican y venden en el espacio económico europeo (eee) envases de hojalata para aerosoles y alimentos, además de determinados cierres para envases y latas de bebidas, entre los que se incluyen extremos de latas de bebidas, coronas metálicas y tapones de plástico y de aluminio.