검색어: übertragungsplattform (독일어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovak

정보

German

übertragungsplattform

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로바키아어

정보

독일어

Übertragungsplattform: kabel, satellit, dsl und analog bzw. digital terrestrisch;

슬로바키아어

platforma na distribúciu: kábel, satelit, dsl a terestriálny prenos (analógový a digitálny);

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für sämtliche audiovisuellen mediendienste – ungeachtet der Übertragungsplattform – werden gemeinsame mindestvorschriften festgelegt.

슬로바키아어

stanovuje spoločné minimálne pravidlá pre všetky audiovizuálne mediálne služby bez ohľadu na prenosové platformy ich vysielania.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

welche vorschriften anzuwenden sind, soll nicht mehr von der Übertragungsplattform abhängen, sondern von der art des dienstes.

슬로바키아어

súbor uplatniteľných pravidiel už nebude závisieť od dodávateľskej platformy, ale od povahy služby.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dank der zunehmenden anzahl von Übertragungsinfrastrukturen dürfte die abhängigkeit der rundfunkveranstalter von einer bestimmten Übertragungsplattform abnehmen und ihr gegengewicht auf der nachfrageseite zunehmen.

슬로바키아어

väčšie množstvo prenosových infraštruktúr by malo znížiť mieru závislosti vysielateľov od jedinej prenosovej platformy a zvýšiť ich vyrovnávaciu kúpnu silu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in jüngster zeit besteht jedoch die tendenz, ungeachtet der Übertragungsplattform einen einzigen markt für Übertragungsdienste zu definieren [64].

슬로바키아어

od určitého času však existuje tendencia definovať pre prenosové služby jediný trh a to nezávisle od prenosovej platformy [64].

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deutschland hat angeführt, dass die bereitstellung einer zusätzlichen Übertragungsplattform den wettbewerb bei der Übertragung von rundfunksignalen intensiviert und anreize für die etablierten betreiber der anderen plattformen schafft, ihre leistungen zu verbessern und zu modernisieren.

슬로바키아어

nemecko uviedlo, že poskytnutie dodatočnej prenosovej platformy intenzifikuje hospodársku súťaž v prenose televízneho signálu a vytvára stimuly pre etablovaných prevádzkovateľov iných platforiem, prispieva k zlepšeniu a modernizácii ich služieb.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das technische zusammenwachsen von telekommunikation, medien und diensten der informationsgesellschaft („technologische konvergenz") ist in vollem gange, und das internetprotokoll entwickelt sich immer mehr zur gemeinsamen Übertragungsplattform für alle arten der kommunikation.

슬로바키아어

technologické zbližovanie medzi telekomunikačnými, mediálnymi a informačnými službami naďalej pokračuje, pričom internetový protokol (ip) sa ďalej rozvíja smerom k spoločnej prenosovej platforme pre komunikáciu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

570 -kurzerläuterung des vorschlags die richtlinie wird überarbeitet, um plattformunabhängige regeln für audiovisuelle mediendienste festzulegen, damit für gleiche arten von diensten die gleichen grundregeln gelten. welche vorschriften anzuwenden sind, soll nicht mehr von der Übertragungsplattform abhängen, sondern von der art des dienstes. die künftigen rechtsvorschriften unterscheiden zwischen linearen audiovisuellen diensten oder „fernsehen“, einschließlich iptv, streaming oder webübertragung (webcasting), einerseits, und nicht-linearen diensten, z. b. video-abrufdiensten (video-on-demand), andererseits. mit der Änderungsrichtlinie werden neue begriffsbestimmungen im umfeld des begriffs der „audiovisuellen mediendienste“ in artikel 1 der geänderten richtlinie eingeführt. der begriff der audiovisuellen mediendienste umfasst die massenmedien in ihrer informierenden, unterhaltenden und bildenden funktion, schließt aber alle formen privater korrespondenz, z. b. an eine begrenzte anzahl von empfängern versandte elektronische post, aus. die begriffsbestimmung schließt ebenfalls alle dienste aus, deren hauptzweck nicht die verbreitung audiovisueller inhalte ist, selbst wenn diese dienste einige audiovisuelle elemente enthalten. dazu gehören keine dienste, bei denen audiovisuelle inhalte lediglich eine nebenerscheinung darstellen und nicht hauptzweck sind. die neuen artikel 3c bis artikel 3h in enthalten die grundvorschriften für alle audiovisuellen mediendienste. daher können einige der besonderen fernsehvorschriften wie artikel 7, artikel 12 und artikel 22a aufgehoben werden. nicht-lineare dienste (abrufdienste) werden bestimmten mindestanforderungen in bezug auf folgende aspekte unterliegen: jugendschutz, verbot der aufstachelung zum hass, kennzeichnung des mediendiensteanbieters, kennzeichnung kommerzieller kommunikation, einige qualitative beschränkungen für kommerzielle kommunikation (z. b. für alkohol oder auf minderjährige gerichtet). mit dem neuen artikel 3b wird für lineare dienste eine bestimmung über die diskriminierungsfreie ausübung des rechts auf kurzberichterstattung eingeführt. die hauptsächlichen Änderungen in kapitel iv über die fernsehwerbung betreffen flexiblere vorschriften für werbeeinschübe (geänderter artikel 11), klare regeln für die produktplatzierung, die aufhebung der täglichen höchstdauer für fernsehwerbung (ehemaliger artikel 18) und die aufhebung quantitativer beschränkungen in bezug auf das teleshopping (ehemaliger artikel 18a). die tägliche höchstgrenze von 3 stunden werbung pro tag ist inzwischen überholt, da sie in der praxis keine anwendung findet, und wird daher gestrichen. die regeln für die einfügung von werbung werden vereinfacht und flexibler gefasst. anstatt – wie bisher – obligatorisch 20 minuten zwischen zwei werbeunterbrechungen warten zu müssen, können die fernsehveranstalter nun selbst bestimmen, wann der günstigste moment für werbeeinschübe in das laufende programm ist. allerdings dürfen fernsehfilme, kinospielfilme, kinderprogramme und nachrichtensendungen für jeden zeitraum von 35 minuten nur einmal für werbung und unterbrochen werden. -

슬로바키아어

570 -stručné vysvetlenie návrhu cieľom revízie je definovať pravidlá pre audiovizuálne mediálne služby spôsobom neutrálnym z hľadiska platformy, čo by znamenalo, že na rovnaký druh služieb sa vzťahujú rovnaké základné pravidlá. súbor uplatniteľných pravidiel už nebude závisieť od dodávateľskej platformy, ale od povahy služby. budúce nariadenie bude rozlišovať medzi lineárnymi audiovizuálnymi službami čiže „vysielaním“ vrátane televízneho vysielania cez internet (iptv), streamingu alebo web-castingu na jednej strane a nelineárnymi službami, ako je „video na požiadanie“ na druhej strane. meniaca a doplňujúca smernica zavádza nové definície sústredené okolo pojmu „audiovizuálna mediálna služba“ v článku 1 menenej a doplňovanej smernice. definícia audiovizuálnych mediálnych služieb sa vzťahuje na masovokomunikačné prostriedky v ich funkcii informovať, zabávať a vzdelávať, no nevzťahuje sa na nijakú formu súkromnej korešpondencie, ako sú e-maily odosielané obmedzenému počtu adresátov. táto definícia sa nevzťahuje ani na žiadnu zo služieb, ktorých hlavným účelom nie je poskytovať audiovizuálny obsah, aj keď takéto služby obsahujú isté audiovizuálne prvky. netýka sa ani služieb, pri ktorých je audiovizuálny obsah len doplnkom, a nie hlavným účelom ich poskytovania. nové články 3c až 3h obsahujú základný stupeň pravidiel pre všetky audiovizuálne mediálne služby. v dôsledku toho niektoré zo špecifických ustanovení pre televízne vysielanie, ako sú články 7, 12 a 22a, možno zrušiť. nelineárne služby (na požiadanie) budú podliehať istým minimálnym zásadám so zreteľom na • ochranu neplnoletých osôb • zákaz podnecovania nenávisti • identifikáciu poskytovateľa mediálnych služieb; • identifikáciu komerčného oznámenia • isté kvalitatívne obmedzenia komerčných oznámení (napr. týkajúcich sa alkoholu alebo zameraných na neplnoleté osoby). nový článok 3b prináša pravidlo o nediskriminačnom uplatňovaní práva na krátke spravodajstvo pre lineárne služby. hlavné zmeny v kapitole iv o televíznej reklame sa týkajú flexibilných pravidiel pre vkladanie reklamy (zmenený a doplnený článok 11), jasných pravidiel pre umiestňovanie produktov, zrušenia denného limitu televíznej reklamy (pôvodný článok 18) a vynechania kvantitatívnych reštrikcií vo vzťahu k televíznej ponuke tovarov (teleshoppingu) (pôvodný článok 18a). denný limit troch hodín reklamy na jednotlivé dni sa považuje za zastaraný, keďže sa v praxi vôbec neuplatňuje, a preto sa vypúšťa. pravidlá vkladania sa zjednodušili a spružnili. namiesto nutnosti – ako je to doteraz -oddeľovať jednotlivé reklamné bloky dvadsaťminútovým časovým intervalom si odteraz prevádzkovatelia vysielania môžu vybrať najvhodnejší okamih na vkladanie reklamy do programov. televízne filmy, kinematografické diela, detské programy a spravodajské programy však možno prerušovať reklamou len raz za každý časový interval 35 minút. -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,778,101,423 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인