검색어: 23distanzplatte (protected) (독일어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovak

정보

German

23distanzplatte (protected)

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로바키아어

정보

독일어

protected

슬로바키아어

chránené

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

privateaccess control protected

슬로바키아어

súkromný

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

british protected persons“

슬로바키아어

british protected persons“

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

1.1 meeresschutzgebiete (marine protected areas, mpa)

슬로바키아어

1.1 chránené morské oblasti

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

personen unter dem schutz des vereinigten königreichs (british protected persons).

슬로바키아어

osoby pod ochranou spojeného kráľovstva.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

cost-projekte betrafen waldschutzgebiete (protected forest areas) und nationale forstinventare (nfi).

슬로바키아어

projekty cost sa týkali chránených lesných oblastí a národných inventárov lesov.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

sicherheit flags describing the access point's capabilities according to wpa (wifi protected access)

슬로바키아어

flags describing the access point' s capabilities according to wpa (wifi protected access)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die konferenz legte wissenschaftliche kriterien für die ausweisung von meeresschutzgebieten (marine protected areas, mpa) auf hoher see fest.

슬로바키아어

prijali sa na nej vedecké kritériá na určenie chránených morských oblastí na šírych moriach.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

sicherheit@info:tooltip flags describing the access point's capabilities according to wpa (wifi protected access)

슬로바키아어

@ info: tooltip flags describing the access point' s capabilities according to wpa (wifi protected access)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dagegen schlägt die kommission vor, die personengruppen british overseas territories citizens (botc) (staatsbürger der britischen Überseegebiete), british overseas citizens (boc) (Überseebriten), british subjects (britische untertanen) und british protected persons (bpp) (unter britischem schutz stehende personen) in anhang i aufzunehmen. die für die britische staatsbürgerschaft geltenden regeln wurden mit dem british territories act von 2002 erheblich geändert; dieses gesetz ermöglichte es unter anderem den weitaus meisten botc, britische staatsbürger und damit unionsbürger zu werden. die botc, die nicht britische staatsbürger geworden sind, sowie die boc, british subjects und bpp scheinen eine bindung zum vereinigten königreich zu haben, die insofern als eingeschränkt zu betrachten ist, als sie kein diesbezügliches aufenthaltsrecht (right of abode) besitzen und einwanderungskontrollen unterliegen. außerdem besteht eine große unsicherheit bezüglich ihrer etwaigen bindung zu einem anderen staat und der genauen beschaffenheit dieser bindung. aus diesen unterschiedlichen gründen ist die kommission der auffassung, dass diese personengruppen der visumpflicht unterworfen werden sollten, da von ihnen die gefahr der illegalen einwanderung ausgeht.[6] mit artikel 5 absatz 1 werden sie in anhang i aufgenommen. allerdings muss eine besondere rubrik angefügt werden, da diese personen nicht die staatsangehörigkeit eines drittlands besitzen.

슬로바키아어

na druhej strane komisia navrhuje zahrnúť british overseas territories citizens (botc) (občanov britských zámorských území), british overseas citizens (boc) (britských zámorských štátnych príslušníkov), british subjects (iné britské subjekty) a british protected persons (bpp) (chránené britské osoby) do prílohy i. ustanovenia upravujúce britské štátne občianstvo boli výrazne upravené britským teritoriálnym aktom (british territories act) z roku 2002, ktorým sa najmä umožnilo veľkej časti botc nadobudnúť britské štátne občianstvo a stať sa takto občanmi Únie. pokiaľ ide o botc, ktorí nenadobudli britské štátne občianstvo, ako aj boc, british subjects a bpp sa zdá, že v prípade týchto kategórii osôb možno ich spojitosť s veľkou britániou považovať za obmedzenú v takom zmysle, že nedisponujú vo veľkej británii právom pobytu (right of abode) a podliehajú imigračným kontrolám. okrem iného panuje veľká neistota v súvislosti s existenciou ich možnej spojitosti s iným štátom a tiež jej presnou povahou. z týchto dôvodov komisia považuje za potrebné podriadiť tieto kategórie osôb vízovej povinnosti, pretože predstavujú riziko nelegálneho prisťahovalectva[6]. Článkom 5 ods. 1 sa zahŕňajú do prílohy i. je však potrebné doplniť špeciálnu časť, keďže tieto osoby nemajú štátnu príslušnosť niektorého tretieho štátu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,728,795,680 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인