전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
beförderungsunternehmen
dopravná spoločnosť
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
beförderungsunternehmen (name und vollständige adresse):
prepravca (úplný názov a adresa):
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
allen beförderungsunternehmen des land- oder seeverkehrs,
ktorýmkoľvek pozemným alebo námorným dopravcom;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der von dem beförderungsunternehmen verwendete Übergabeschein tr gilt
okrem toho sa do pravého horného rohu každého zoznamu zapíše poradové číslo príslušného avíza o preprave tr.Článok 428
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
beförderungsunternehmen, beförderungsmittel, menge und identifizierung der sendung
prepravca, prostriedok prepravy, množstvo a identifikácia zásielky
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der von dem beförderungsunternehmen verwendete Übergabeschein tr gilt als versandanmeldung.
dodací list tr používaný prepravným podnikom má rovnakú právnu hodnotu ako tranzitné vyhlásenie.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e. sanktionen für beförderungsunternehmen und für die verantwortlichen der einschleusung illegaler einwanderer.
e. pokuty prepravcom a tým, ktorí sú zodpovední za organizovanie nelegálnej migrácie.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
darf das beförderungsunternehmen den geänderten frachtvertrag nur mit vorheriger genehmigung der abgangsstelle erfüllen.
môže prepravná spoločnosť pristúpiť k plneniu zmenenej zmluvy len s predchádzajúcim súhlasom úradu odoslania.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der von dem beförderungsunternehmen verwendete Übergabeschein tr gilt als anmeldung zum gemeinschaftlichen versandverfahren."
prepravné listy používané prepravnými podnikmi majú tú istú právnu silu ako colné vyhlásenia pre režim tranzitu."
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
die auswahl muss vom beförderungsunternehmen klar und eindeutig angeboten werden, sobald das verkehrsproblem auftritt.
výber musí dopravca poskytnúť jednoznačným a nesporným spôsobom ihneď, ako dôjde k prerušeniu cesty.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dies stellt sowohl für das beförderungsunternehmen wie für die reisenden eine flexible, schnelle und einfache lösung dar.
táto možnosť zaisťuje flexibilitu, rýchlosť a jednoduchosť pre dopravcov, ako aj pre cestujúcich.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gemäß internationalen Übereinkünften und eu-recht sind die beförderungsunternehmen für reisende und deren gepäck haftbar.
podľa medzinárodných dohovorov a právnych predpisov eÚ sú dopravcovia zodpovední za cestujúcich a ich batožinu.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die eisenbahngesellschaft des landes, in dem eine beförderung gemäß artikel 80 durch das beförderungsunternehmen übernommen wird, wird hauptverpflichteter.
pri prepravných operáciách podľa článku 80 a prijatých prepravným podnikom v niektorej krajine sa železničná spoločnosť tejto krajiny stáva hlavným zodpovedným.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-durchführung und förderung der harmonisierung von sanktionen in bezug auf beförderungsunternehmen, die illegale einreisende befördern;
-vykonávanie a podpora zosúladenia sankcií a dohôd s prepravcami dopravujúcimi nelegálnych prisťahovalcov do schengenského priestoru,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in allen anderen fällen kann das beförderungsunternehmen den geänderten frachtvertrag erfüllen; es unterrichtet die abgangsstelle unverzüglich über die vorgenommene Änderung.
vo všetkých ostatných prípadoch prepravný podnik môže pristúpiť k plneniu upravenej zmluvy; o vykonanej úprave bezodkladne informuje úrad odoslania.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in den fällen, in denen die Übergabescheine tr gemäß artikel 82 als versandanmeldungen gelten, unterrichten das beförderungsunternehmen oder sein nationaler oder seine nationalen vertreter
v prípadoch, že v súlade s článkom 82 sa dodacie listy tr použijú ako tranzitné vyhlásenia, prepravný podnik alebo jeho národný(-í) zástupca(-ovia) informujú:
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) der von den behörden der mitgliedstaaten, den hafen-oder flughafenbehörden oder den beförderungsunternehmen zu sicherheitszwecken durchgeführten gepäckkontrollen;
(a) bezpečnostné a ochranné kontroly batožiny, ktoré vykonávajú orgány členských štátov, orgány v prístavoch a na letiskách alebo prepravcovia;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: