전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die regeln
predpisy
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die regeln des binnenmarktes berücksichtigt,
vyhovuje pravidlám jednotného trhu,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
den regeln des binnenmarktes.
pravidlám vnútorného trhu.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die regeln zur beteiligung;
pravidlá účasti,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die regeln betreffen insbesondere:
stanovujú sa v ňom najmä pravidlá pre:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
b) die regeln der erzeugerorganisation;
b) pravidlá a predpisy organizácie výrobcov;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
f) die regeln für die beteiligung,
f) pravidlá účasti;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die regeln werden ordnungsgemäß umgesetzt.
pravidlá sa náležite presadzujú.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die regeln für die verarbeitung von zahlungsaufträgen
pravidlá týkajúce sa spracovávania platobných príkazov ( hlava iv ) sa vzťahujú na všetky zadané platobné príkazy alebo prijaté platby od ktoréhokoľvek účastníka target2 .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-die neuen regeln des systems zur meldung der zoonosen,
-nových pravidlách v systéme vykazovania zoonóz,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die regeln für die genauigkeits‑ und qualitätsstandards
pravidlá stanovujúce normy presnosti a kvality,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die meisten unternehmen haben die regeln des eu-ehs eingehalten.
podniky dodržiavali pravidlá eu ets vo veľkej miere.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die regeln für die förderung werden vereinheitlicht.
pravidlá financovania sú jednoduchšie:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nach dem ausschussverfahren werden die regeln festgelegt:
postup výboru sa použije na určenie predpisov:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die regeln werden auf nationaler ebene festgelegt.
m a la prispieva k á c ie regiónov ustanovené ho nariadením
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
artikel 12 regeln des solas-Übereinkommens von 1974
Článok 12nariadenia dohovoru solas
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-nach den regeln des zuchtbuchs identifiziert worden sein;
-byť označené v súlade so štatútom plemennej knihy,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(3) die regeln des absatzes 1 gelten für die bezeichnung der dort genannten erzeugnisse
3. predpisy uvedené v odseku 1 sa budú uplatňovať na opis uvedených výrobkov na nasledovných dokumentoch:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3.2.2 es muss sichergestellt werden, dass die regeln des welthandels die ernährungssicherheit erhöhen.
3.2.2 zaručiť, aby pravidlá medzinárodného obchodu uprednostňovali potravinovú bezpečnosť.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(4) die regeln des absatzes 1 gelten für die aufmachung der dort genannten erzeugnisse hinsichtlich
4. predpisy uvedené v odseku 1 sa budú uplatňovať na prezentáciu uvedených výrobkov v súlade s:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: