검색어: fahrerqualifizierungsnachweis (독일어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovak

정보

German

fahrerqualifizierungsnachweis

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로바키아어

정보

독일어

mitgliedstaaten, die den code 95 im fahrerqualifizierungsnachweis vermerken

슬로바키아어

Členské štáty, ktoré vyznačujú kód 95 na kvalifikačnej karte vodiča

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

13 mitgliedstaaten vermerken den code auf dem fahrerqualifizierungsnachweis, 12 auf dem führerschein.

슬로바키아어

vyznačenie kódu na kvalifikačnej karte vodiča si zvolilo 13 členských štátov a na vodičskom preukaze ho vyznačuje 12 členských štátov.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

-durch den fahrerqualifizierungsnachweis nach anhang ii, in dem der entsprechende gemeinschaftscode vermerkt ist, oder

슬로바키아어

-kvalifikačnej karty vodiča podľa prílohy ii, označenej príslušným kódom spoločenstva, alebo

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

-oder auf dem "fahrerqualifizierungsnachweis", der nach dem in anhang ii wiedergegebenen modell erstellt wird.

슬로바키아어

-alebo na kvalifikačnej karte vodiča zhotovenej v súlade so vzorom uvedeným v prílohe ii.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

der mitgliedstaat kann diesem fahrer zusätzlich zu der genannten bescheinigung den fahrerqualifizierungsnachweis nach anhang ii ausstellen, in dem der entsprechende gemeinschaftscode vermerkt ist.

슬로바키아어

okrem osvedčenia môžu členské štáty vodičovi vydať kvalifikačnú kartu vodiča podľa prílohy ii, označenú príslušným kódom spoločenstva.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die efta-staaten sind berechtigt, einen fahrerqualifizierungsnachweis entsprechend den bestimmungen dieser richtlinie und mit den folgenden anpassungen auszustellen:

슬로바키아어

Štáty ezvo môžu vydať kvalifikačnú kartu vodiča v súlade s ustanoveniami tejto smernice, ktorá je upravená takto:

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

b) die efta-staaten sind berechtigt, einen fahrerqualifizierungsnachweis entsprechend den bestimmungen dieser richtlinie und mit den folgenden anpassungen auszustellen:

슬로바키아어

(b) Štáty ezvo môžu vydať kvalifikačnú kartu vodiča v súlade s ustanoveniami tejto smernice, ktorá je upravená takto:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die zuständigen behörden vermerken den code 95, der als nachweis für die erfüllung der ausbildungsanforderungen dient, entweder auf dem führerschein oder auf einem separaten fahrerqualifizierungsnachweis.

슬로바키아어

príslušné orgány vyznačia buď na vodičskom preukaze, alebo na osobitnej kvalifikačnej karte vodiča kód 95, ktorý slúži na preukázanie splnenia podmienok výcviku.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(15) zur bestätigung, dass ein berufskraftfahrer aus einem mitgliedstaat inhaber eines befähigungsnachweises im sinne dieser richtlinie ist, und zur erleichterung der gegenseitigen anerkennung der verschiedenen befähigungsnachweise sollten die mitgliedstaaten den hierfür vorgesehenen harmonisierten gemeinschaftscode zusammen mit dessen gültigkeitsdauer entweder auf dem führerschein oder auf dem neuen fahrerqualifizierungsnachweis vermerken, der von den mitgliedstaaten gegenseitig anerkannt wird und für den in dieser richtlinie ein harmonisiertes modell vorgesehen ist. in anbetracht der bedeutung der damit verbundenen rechte für die straßenverkehrssicherheit und die wettbewerbsgerechtigkeit sollte dieser nachweis den gleichen vorschriften für die fälschungssicherheit genügen wie der führerschein. da jeder mitgliedstaat nach der richtlinie 91/439/ewg(6) das recht behält, die gültigkeitsdauer der von ihm ausgestellten führerscheine nach nationalen kriterien festzulegen, sollte es den mitgliedstaaten im rahmen der ihnen eingeräumten möglichkeit, den gemeinschaftscode auf dem neuen fahrerqualifizierungsnachweis zu vermerken, gestattet sein, eine von der gültigkeitsdauer einer weiterbildungsmaßnahme abweichende gültigkeitsdauer von führerscheinen vorzusehen.

슬로바키아어

(15) aby sa potvrdilo, že vodič, ktorý je štátnym príslušníkom členského štátu, je držiteľom jedného oos v zmysle tejto smernice, a aby sa uľahčilo vzájomné uznávanie rôznych oos, mali by členské štáty buď k vodičskému preukazu, alebo k novej kvalifikačnej karte vodiča pripojiť k tomu určený harmonizovaný kód spoločenstva spolu s dátumom skončenia platnosti kódu, ktorý by členské štáty vzájomne uznávali; vzor karty je uvedený v tejto smernici; táto karta by plnila rovnaké bezpečnostné požiadavky ako je vodičský preukaz z hľadiska dôležitosti s tým spojených práv pre bezpečnosť cestnej premávky a rovnaké podmienky hospodárskej súťaže; možnosť poskytnutá členským štátom pripevniť kód na novú kartu by im umožnila stanoviť čas platnosti vodičských preukazov, ktorá by nebola totožná s dátumom skončenia platnosti pravidelného výcviku, pretože smernica 91/439/ehs [6] stanovuje, že každý členský štát má si ponechať právo určiť dobu platnosti vodičských preukazov, ktoré vydáva na základe vnútroštátnych kritérií;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,992,604 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인