전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die neue finanzierungsregelung muss diesen umstand besonders berücksichtigen.
nová úprava financovania musí osobitne zohľadniť túto okolnosť.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
in der anderen ging es um die finanzierungsregelung der irischen öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten rtÉ und tg4110.
druhé rozhodnutie sa týkalo režimu financovania v prospech írskych verejnoprávnych vysielateľov rtÉ a tg4110.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die finanzierungsregelung trägt den operativen erfordernissen der eujust themis, einschließlich der kompatibilität der ausrüstung, rechnung.
finančné ustanovenia rešpektujú prevádzkové požiadavky eujust themis vrátane kompatibility vybavenia.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
(4) die finanzierungsregelung trägt den operativen erfordernissen des icm/eusr-vorbereitungsteams rechnung.
4. finančné opatrenia zohľadňujú operačné požiadavky prípravného tímu icm/ozeÚ.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
d) die finanzierungsregelung trägt den operativen erfordernissen der mission, einschließlich der kompatibilität der ausrüstung, rechnung.
d) finančné ustanovenia zohľadňujú prevádzkové požiadavky misie vrátane kompatibility vybavenia.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die finanzierungsregelung trägt den operativen erfordernissen der mission, einschließlich der kompatibilität der ausrüstung und der interoperabilität seiner teams, rechnung.
finančné ustanovenia zohľadňujú prevádzkové požiadavky misie vrátane kompatibility vybavenia a interoperability jej tímov.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(3) die finanzierungsregelung trägt den operativen erfordernissen der mission, einschließlich der kompatibilität der ausrüstung, rechnung.
3. finančné ustanovenia rešpektujú prevádzkové požiadavky misie vrátane kompatibility vybavenia.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(4) die finanzierungsregelung trägt den operativen erfordernissen der eupat, einschließlich der kompatibilität der ausrüstung und der interoperabilität ihrer teams, rechnung.
4. finančné dojednania zohľadňujú prevádzkové požiadavky tímu eupat vrátane kompatibility vybavenia a súčinnosti jeho skupín.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(4) die finanzierungsregelung trägt den operativen erfordernissen der eupm, einschließlich der kompatibilität der ausrüstung und der interoperabilität ihrer teams, rechnung.artikel 10
a) výdaj sa bude riadiť pravidlami a postupmi spoločenstva pre rozpočet. obstarávanie sa bude robiť náležitými postupmi, potrebnými na uskutočňovanie eupm, obzvlášť s ohľadom na časové obmedzenia a tak, aby sa mohli občania tretích štátov uchádzať o kontrakty;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der wichtigste zusammenhang zwischen diesem vorschlag und den gfp-vorschriften ist die finanzierungsregelung (vgl. auch kom(2004)497 endgültig).
hlavná súčinnosť medzi týmto návrhom a právnymi predpismi spr sa týka finančnej podpory ods. pozri tiež com ods. 2004) 497 – konečná verzia).
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass dieser grundsatz eingehalten wird, indem sie nationale programme einführen und aufrechterhalten, die u. a. eine bewertung der kosten und die geltende finanzierungsregelung beinhalten.
Členské štáty zabezpečia dodržiavanie tejto zásady tak, že zavedú a budú udržiavať národné programy, ktoré budú okrem iného zahŕňať posúdenie nákladov a uplatniteľný systém financovania.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
angesichts der bedeutung der finanzierungsregelungen der nationalen systeme für die wirksamkeit des finanziellen sicherheitsnetzes und für die sicherstellung( 1) kom( 2008) 661 endg.
s ohľadom na dôležitosť ustanovení o financovaní národných systémov pre účinnosť siete finančnej bezpečnosti a pre zabezpečenie finančnej stability,( 1) kom( 2008) 661 v konečnom znení.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인: