전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
4. künftige schulungsstrategie
4. odbornÁ prÍprava v budÚcnosti
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
7. die kÜnftige schulungsstrategie der gemeinschaft
7. odbornÁ prÍprava v spoločenstve v budÚcnosti
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die kommission hat Überlegungen zu verschiedenen möglichkeiten hinsichtlich ihrer künftigen schulungsstrategie in den einschlägigen bereichen angestellt:
komisia uvažovala o určitých možnostiach pokiaľ ide o jej budúcu politiku organizovania odbornej prípravy v príslušných oblastiach:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
diese grundsätze tragen den vielfältigen konzepten und methoden rechnung, die zur ausarbeitung einer erfolgreichen schulungsstrategie zur verfügung stehen.
v týchto zásadách sa zohľadňuje rôznorodosť koncepcií a metód, ktoré sú dostupné na vypracovanie úspešnej stratégie finančného vzdelávania.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die einführung einer gemeinschaftlichen schulungsstrategie dürfte ein wirksames instrument bilden für die optimale nutzung von ressourcen und die erzielung größenbedingter einsparungen, was nicht nur der gemeinschaft, sondern auch den nationalen behörden zugute kommt.
implementáciou stratégie spoločenstva v oblasti odbornej prípravy by sa mal vytvoriť účinný nástroj na optimalizáciu zdrojov a stanovenie úspor z rozsahu v prospech orgánov spoločenstva aj vnútroštátnych verejných orgánov.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nach auffassung der kommission besteht die notwendigkeit, schulungen auf eu-ebene zu organisieren und eine schulungsstrategie zu entwickeln, die die ausbildungsanstrengungen der mitgliedstaaten, die besser auf nationaler ebene erfolgen, ergänzt.
komisia sa domnieva, že je potrebné poskytovať odbornú prípravu na úrovni eÚ a rozvíjať stratégiu odbornej prípravy, ktorá dopĺňa snahy v oblasti odbornej prípravy, ktorá sa môže lepšie rozvinúť na vnútroštátnej úrovni.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. organisation und entwicklung einer gemeinschaftlichen schulungsstrategie für sicherere lebensmittel. die mitgliedstaaten sind sich weitgehend darüber einig, dass schulungen auf eu-ebene von großer bedeutung sind. dieser konsens stützt sich auf den bedarf an einem bereichsübergreifenden ansatz für bestimmte probleme, welche ein gemeinsames und gleiches verständnis erfordern. ferner besteht ein bedarf an schulungen für drittländer, insbesondere entwicklungsländer, der durch ein gemeinschaftliches system gedeckt werden sollte, das für einheitlichkeit und kohärenz sorgt.
3. organizovať a rozvíjať stratégiu spoločenstva v oblasti odbornej prípravy pre bezpečnejšie potraviny. Členské štáty sa jednomyseľne zhodli v tom, že odborná príprava na úrovni eÚ je nevyhnutná. tento postoj vyplýva z potreby horizontálneho prístupu k určitým problémom, ktoré si vyžadujú spoločné a rovnaké pochopenie všetkými zúčastnenými. odbornú prípravu je potrebné zabezpečiť aj pre tretie krajiny a najmä rozvojové krajiny, ktorá by sa mala poskytovať prostredníctvom systému spoločenstva, ktorý zabezpečuje pravidelnosť a jednotnosť.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: