전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
geänderte steuerveranlagungen
zmenené a doplnené vymerania daňovej povinnosti
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
einführung des prinzips der einzigen anlaufstelle für steuererklärungen und steuerveranlagungen
zaviesť koncepciu „jednotného kontaktného miesta“ pre daňové priznania a vymerania daňovej povinnosti.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
diese geänderten steuerveranlagungen beziehen sich ausschließlich auf die falschen angaben.
všetky takéto zmenené a doplnené vymerania daňovej povinnosti sa týkajú výlučne nesprávnych údajov.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
in bezug auf einen einzelnen steuerpflichtigen gelten für steuerprüfungen und steuerveranlagungen die rechtsvorschriften des mitgliedstaates, in dem der steuerpflichtige ansässig ist oder über eine betriebsstätte verfügt.
audity a vymerania daňovej povinnosti týkajúce sa jednotlivého daňovníka sú regulované právnymi predpismi členského štátu, ktorého je rezidentom alebo v ktorom má stálu prevádzkareň.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
außerdem hat spanien sein netz internationaler abkommen über den austausch von für steuerveranlagungen relevanten informationen ausgeweitet und ein projekt mit privaten unternehmen gestartet, um verbesserungspotenziale bei der verwaltung des sozialleistungssystems zu untersuchen.
Španielsko takisto rozšírilo svoju sieť medzinárodných dohôd s cieľom vymieňať si informácie relevantné pre daňové výmery a spustilo projekt so súkromnými firmami na účely preskúmania potenciálneho zlepšenia v riadení systému dávok sociálneho zabezpečenia.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
für rechtsbehelfe gegen geänderte steuerveranlagungen oder veranlagungen gemäß artikel 112 ist eine verwaltungsinstanz zuständig, die gemäß den rechtsvorschriften des mitgliedstaates der hauptsteuerbehörde befugt ist, über beschwerden in erster instanz zu verhandeln.
odvolania proti zmeneným a doplneným vymeraniam daňovej povinnosti alebo vymeraniam daňovej povinnosti vydaným podľa článku 112 sa podávajú správnemu orgánu, ktorý má právomoc zaoberať sa odvolaniami prvého stupňa podľa právnych predpisov členského štátnu hlavného daňového orgánu.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
absatz 3 findet keine anwendung, wenn im einklang mit einer entscheidung der gerichte des mitgliedstaates der hauptsteuerbehörde gemäß artikel 123 oder mit dem ergebnis eines verständigungs- oder schlichtungsverfahrens mit einem drittland eine geänderte steuerveranlagung ausgestellt wird.
odsek 3 sa neuplatňuje, ak sa vydá zmenené a doplnené vymeranie daňovej povinnosti v súlade s rozhodnutím súdov členského štátu hlavného daňového orgánu podľa článku 123 alebo v súlade so vzájomnou dohodou alebo arbitrážnym postupom s treťou krajinou.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: