검색어: zum abdichten in klimaanlagen (독일어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovak

정보

German

zum abdichten in klimaanlagen

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로바키아어

정보

독일어

zentrale kühleinheiten oder kälteerzeuger in klimaanlagen.

슬로바키아어

centrálne klimatizačné jednotky alebo generátory chladného vzduchu v klimatizačných systémoch.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anwendungen in kühlsystemen, in klimaanlagen (die nicht in kraftfahrzeugen montiert sind) sowie in wärmepumpen

슬로바키아어

používanie v chladiacich systémoch, klimatizačných zariadeniach (okrem namontovaných v motorových vozidlách) a v tepelných čerpadlách,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alternative stoffe, z.b. glasfasern zum abdichten von fenstern, sind weniger unkompliziert in der handhabung und würden an­dere probleme aufwerfen.

슬로바키아어

používanie náhradných prostriedkov, napríklad sklených vlákien na utesnenie okien, nie je také jednoduché a prináša so sebou iné riziká.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die richtlinie 2006/40/eg über die verwendung von f-gasen in klimaanlagen neuer kraftfahrzeuge.

슬로바키아어

smernica 2006/40/es, ktorá sa týka klimatizačných systémov v motorových vozidlách.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) auf der grundlage der fortschritte hinsichtlich der potenziellen reduzierung der emissionen oder der ersetzung von fluorierten treibhausgasen in klimaanlagen, die in kraftfahrzeuge eingebaut sind, prüft die kommission,

슬로바키아어

1. na základe pokroku v možnom obmedzení emisií z fluórovaných skleníkových plynov alebo ich nahrádzaní v klimatizačných systémoch v motorových vozidlách komisia preskúma, či:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

Überprüfung(1) auf der grundlage der fortschritte hinsichtlich der potenziellen reduzierung der emissionen oder der ersetzung von fluorierten treibhausgasen in klimaanlagen, die in kraftfahrzeuge eingebaut sind, prüft die kommission,

슬로바키아어

b) opatrení na dodatočné vybavenie vozidiel v prevádzke klimatizačnými systémami a doplňovanie používaných klimatizačných systémov v rozsahu, na aký sa neuplatňuje článok 6;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

in klimaanlagen von kraftfahrzeugen, zugmaschinen, geländefahrzeugen oder anhängerfahrzeugen, unabhängig von der energiequelle, mit ausnahme militärischer verwendungszwecke, deren verbot am 31. dezember 2008 in kraft tritt,

슬로바키아어

v klimatizačných systémoch motorových vozidiel, traktorov a terénnych vozidiel alebo prívesných vozov, ktoré fungujú pri akomkoľvek zdroji energie okrem použitia na vojenské účely, kde zákaz nadobudne účinnosť 31. decembra 2008,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

(1) auf der grundlage von fortschritten bei der reduzierung oder substitution fluorierter treibhausgase in klimaanlagen — außer in kraftfahrzeugen gemäß der richtlinie 70/156/ewg des rates vom 6. februar 1970 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die betriebserlaubnis für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger [19] — und kühlsystemen in verkehrsmitteln überprüft die kommission diese verordnung und veröffentlicht spätestens zum 31. dezember 2007 einen entsprechenden bericht. sie fügt diesem bericht gegebenenfalls bis zum 31. dezember 2008 vorschläge für rechtsvorschriften bei, und zwar auch für die anwendung des artikels 3 auf klimaanlagen — außer in kraftfahrzeugen gemäß der richtlinie 70/156/ewg — und kühlsysteme in verkehrsmitteln.

슬로바키아어

1. na základe pokroku v možnom obmedzení emisií alebo nahradzovaní fluórovaných skleníkových plynov v klimatizačných systémoch iných ako tie, ktoré sú namontované v motorových vozidlách uvedených v smernici rady 70/156/ehs zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel [19] a v chladiacich systémoch v dopravných prostriedkoch, komisia preskúma toto nariadenie a najneskôr do 31. decembra 2007 uverejní správu. podľa vhodnosti pripojí k tejto správe do 31. decembra 2008 legislatívne návrhy na účely uplatňovania ustanovení článku 3 na klimatizačné systémy iné ako tie, ktoré sú namontované v motorových vozidlách uvedených v smernici 70/156/ehs, a na chladiace systémy v dopravných prostriedkoch.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,790,734,838 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인