검색어: einrichtungsbeihilfe (독일어 - 슬로베니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로베니아어

정보

독일어

einrichtungsbeihilfe

슬로베니아어

nadomestilo za nastanitev

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

-einrichtungsbeihilfe

슬로베니아어

-dodatka za namestitev,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

-die einrichtungsbeihilfe (unter berücksichtigung des berichtigungskoeffizienten),

슬로베니아어

-nadomestila za namestitev (popravljenega s korekcijskim faktorjem),

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

auf die einrichtungsbeihilfe wird der berichtigungskoeffizient angewandt, der für den dienstort des bediensteten gilt.

슬로베니아어

nadomestilo za nastanitev se ponderira po stopnji, določeni za kraj, v katerem je uslužbenec zaposlen.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die in absatz 1 vorgesehene einrichtungsbeihilfe und die in absatz 2 vorgesehene wiedereinrichtungsbeihilfe dürfen nicht niedriger sein als:

슬로베니아어

vendar pa nadomestilo za nastanitev, predvideno v odstavku 1, in nadomestilo za selitev ob prenehanju zaposlitve, predvideno v odstavku 2, ne smeta biti nižja od:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

mit wirkung vom 1. juli 2004 wird die untergrenze für die einrichtungsbeihilfe gemäß artikel 94 der beschäftigungsbedingungen für die sonstigen bediensteten festgesetzt auf

슬로베니아어

spodnja meja dodatka za stroške nastanitve iz člena 94 pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev, ki začne veljati 1. julija 2004, znaša:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

mit wirkung vom 1. juli 2004 wird die untergrenze für die einrichtungsbeihilfe gemäß artikel 24 absatz 3 der beschäftigungsbedingungen für die sonstigen bediensteten festgesetzt auf

슬로베니아어

spodnja meja dodatka za stroške nastanitve iz člena 24(3) pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev, ki začne veljati 1. julija 2004, znaša:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

haben beide ehegatten als bedienstete anspruch auf einrichtungsbeihilfe, so steht diese nur dem ehegatten zu, der das höhere grundgehalt bezieht.

슬로베니아어

Če sta mož in žena oba uslužbenca in imata oba pravico do nadomestila za nastanitev, se ta izplača le tistemu, ki ima višjo osnovno plačo.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

mit wirkung vom 1. juli 2009 wird die untergrenze für die einrichtungsbeihilfe gemäß artikel 24 absatz 3 der beschäftigungsbedingungen für die sonstigen bediensteten festgesetzt auf

슬로베니아어

z učinkom od 1. julija 2009 znaša spodnja meja nadomestila za nastanitev iz člena 24(3) pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev:

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

haben beide ehegatten als bedienstete auf zeit der agentur anspruch auf die einrichtungsbeihilfe oder die wiedereinrichtungsbeihilfe, so wird diese nur dem ehegatten gewährt, der das höhere grundgehalt bezieht.

슬로베니아어

Če sta mož in žena oba začasna uslužbenca agencije in imata oba pravico do nadomestila za nastanitev ali nadomestila za selitev ob prenehanju zaposlitve, se ta izplača le tistemu, ki ima višjo osnovno plačo.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

veranschlagt sind mittel zur deckung der einrichtungsbeihilfe für bedienstete, die infolge ihres dienstantritts oder ihres endgültigen ausscheidens aus dem dienst ihren wohnsitz wechseln und sich an einem anderen ort wieder einrichten müssen.

슬로베니아어

ta proračunska sredstva so namenjena kritju nadomestil za namestitev za osebje, ki mora spremeniti kraj prebivališča ob prevzemu dela ter pri odhodu iz emcdda in ponovni naselitvi drugje.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

독일어

bedienstete auf zeit, die für eine dauer von mindestens einem jahr eingestellt sind, haben anspruch auf eine einrichtungsbeihilfe nach anhang v artikel 5; die höhe der einrichtungsbeihilfe beträgt für eine voraussichtliche dienstzeit von

슬로베니아어

začasni uslužbenec, zaposlen za čas, ki ni krajši od enega leta, ima, kakor predvideva člen 5 priloge v, pravico do nadomestila za nastanitev za pričakovano obdobje zaposlitve v višini:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der bedienstete, der anspruch auf die einrichtungsbeihilfe hat, muss beihilfen gleicher art angeben, die er anderweitig erhält; diese werden von der in diesem artikel vorgesehenen beihilfe abgezogen.

슬로베니아어

uslužbenec, ki prejme nadomestilo za nastanitev, mora prijaviti vsako podobno nadomestilo, ki ga prejme iz drugih virov; taka nadomestila se odštejejo od nadomestila iz tega člena.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

veranschlagt sind mittel zur deckung der einrichtungsbeihilfen für bedienstete, die infolge ihres dienstantritts oder ihres endgültigen ausscheidens aus dem dienst ihren wohnsitz wechseln und sich an einem anderen ort wieder einrichten müssen.

슬로베니아어

iz teh sredstev se krijejo nadomestila za nastanitev osebja, ki mora spremeniti kraj bivanja ob prevzemu dolžnosti ali ko preneha z delom in se naseli drugje.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,726,570,688 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인