전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der bieter leistet vor ablauf der frist für die einreichung der angebote eine ausschreibungssicherheit für die betreffende einzelausschreibung.
ponudnik položi razpisno varščino za ustrezen posamičen razpisni postopek pred iztekom roka, določenega za oddajo ponudb.
bezüglich der im rahmen der dauerausschreibung nach verordnung (eg) nr. 2771 durchgeführten 13. einzelausschreibung
glede 13. posameznega razpisa, predvidenega v skladu z odprtim razpisom za oddajo ponudb iz uredbe (es) št. 2771/1999
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
(1) die interventionsstelle unterrichtet jeden bieter unverzüglich über das ergebnis seiner beteiligung an der einzelausschreibung.
1. pristojna intervencijska agencija takoj obvesti vse ponudnike o izidu njihovega sodelovanja pri posamičnem razpisu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bezüglich der im rahmen der dauerausschreibung nach verordnung (eg) nr. 2799/1999 durchgeführten 92. einzelausschreibung
glede 92. posebnega razpisa, objavljenega v okviru stalnega razpisa, predvidenega v uredbi (es) št. 2799/1999
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 17
품질:
추천인:
(1) das angebot wird abgelehnt, wenn der vorgeschlagene beihilfebetrag über dem für die betreffende einzelausschreibung festgesetzten hoechstbetrag liegt.
1. ponudbe se zavrnejo, če znaša predlagana pomoč več, kot je najvišji znesek za zadevni posamezen razpis za oddajo ponudb.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(3) für die erste einzelausschreibung läuft die frist für die einreichung der angebote am 13. märz 1990 um 12.00 uhr ab.
3. glede prvega posameznega razpisa za oddajo ponudb poteče rok za oddajo ponudb ob 12. opoldne 13. marca 1990.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zur festsetzung der mindestverkaufspreise für butter für die 173. einzelausschreibung im rahmen der dauerausschreibung gemäß der verordnung (eg) nr. 2571/97
o določitvi najnižje prodajne cene za maslo za 173. posamični razpis v okviru stalnega razpisa, predvidenega v uredbi (es) št. 2571/97
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 27
품질:
추천인:
(1) die interventionsstelle führt während der gültigkeitsdauer der dauerausschreibung einzelausschreibungen durch.
1. intervencijske agencije v obdobju veljavnosti stalnega razpisa organizirajo posamične natečajne kroge.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: