인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
diese initiative wird ausdrücklich begrüßt.
pobuda je zelo dobrodošla.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die stärkung der grünen infrastruktur wird ausdrücklich begrüßt.
eeso izrecno pozdravlja krepitev zelene infrastrukture.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
die umwandlung von wäldern in Ölpalmenplantagen wird ausdrücklich ausgeschlossen.
izrecno izključuje, da bi gozdove lahko spremenili v nasade za pridobivanje palmovega olja.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
es wird ausdrücklich empfohlen, wachteln in volieren oder gehegen statt in käfigen unterzubringen.
zato se močno priporoča nameščanje prepelic v ptičnice ali staje namesto v kletke.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
es wird ausdrücklich darauf verwiesen, dass das gemeinsame unternehmen keine wirtschaftlichen ziele verfolgt.
natančno navaja tudi, da je to subjekt, ki ni namenjen za izpolnjevanje gospodarskih ciljev.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
um vorlage der entsprechenden daten entlang der gesamten lieferkette wird ausdrücklich ersucht.
priporoča se izmenjava ustreznih podatkov v dobavni verigi.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die zügige annahme der vorgeschlagenen meeresstrategie-richtlinie von grundlegender bedeutung ist.
poudarjena je potreba po hitrem sprejetju predlagane direktive o morski strategiji.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die frage nach besseren ausbildungsmaßnahmen, arbeitsbedingungen und beschäftigungsbedingungen für fischer wird ausdrücklich zur sprache gebracht.
v postopku posvetovanja so bila izpostavljena vprašanja boljšega usposabljanja, delovnih razmer in zaposlitvenih možnosti ribičev.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
3.2.2 es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass steuerstraftaten als straftaten betrachtet werden, die einer geldwäsche vorausgehen können.
3.2.2 davčno kaznivo dejanje je posebej opredeljeno kot kaznivo dejanje, ki spada v okvir kaznivega dejanja pranja denarja.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
4.4.6 die einrichtung einer refit-plattform unter beteiligung des ewsa wird ausdrücklich begrüßt.
4.4.6 izrecno je treba pozdraviti ustanovitev platforme refit ob sodelovanju eeso.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
er wird ausdrücklich als teil der initiative 34 in bezug auf das kernnetz einer strategischen europäischen infrastruktur genannt7.
posebej je omenjen kot del pobude št. 34 o osrednjem omrežju strateške evropske infrastrukture7.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dezember 2004, s. 42) wird ausdrücklich verlangt, dass verbindlichkeiten aus einlagen zum nominalwert gemeldet werden müssen.
decembra 2004, stran 42) izrecno zahteva poročanje o obveznostih iz naslova vlog po nominalni vrednosti.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
die bestehende verordnung wird ausdrücklich aufgehoben, und es wird festgelegt, dass alle bestehenden verweise auf sie als verweise auf die neue verordnung aufzufassen sind.
izrecna razveljavitev obstoječe uredbe in določitev, da se vsa sklicevanja na to uredbo štejejo kot sklicevanja na novo uredbo.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
b) in der regelung wird ausdrücklich auf diese verordnung verwiesen und der titel der verordnung sowie die fundstelle im amtsblatt der europäischen gemeinschaften angegeben.
(b) da se program izrecno sklicuje na to uredbo ter da sta navedena njen naslov in stran objave v uradnem listu evropskih skupnosti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der neue rechtsakt wird ausdrücklich die verantwortung der hersteller und einführer für die sicherstellung der bereitstellung der etikettierung oder kennzeichnung und der korrektheit der darauf enthaltenen angaben beim inverkehrbringen eines erzeugnisses angeben.
v novem aktu bo izrecno navedena odgovornost proizvajalcev in uvoznikov, da pri dajanju tekstilnega izdelka na trg zagotovijo etiketiranje ali označevanje ter točnost navedenih podatkov.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dabei wird ausdrücklich auf die europäische sozialcharta von 1961 und die gemeinschaftscharta der sozialen grundrechte der arbeitnehmer von 1989 verwiesen, deren geist bei der verfolgung der sozialen ziele der gemeinschaft zu berücksichtigen ist.
ta člen izrecno omenja evropsko socialno listino iz leta 1961 in listino skupnosti o temeljnih socialnih pravicah delavcev iz leta 1989, duh katerih je treba upoštevati pri uresničevanju socialnih ciljev skupnosti.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mit dieser abänderung von artikel 3 absatz 1 buchstabe b wird ausdrücklich auf die zusammenarbeit mit eurostat und den nationalen statistischen Ämtern verwiesen. wird akzeptiert, da dies die präzision und klarheit der aufgaben verstärkt.
ta sprememba točke (b) člena 3(1) poudarja močnejše sodelovanje z eurostatom in nacionalnimi statističnimi uradi. sprejemljivo, naloge so tako natančneje in jasneje opredeljene.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(3) in den finanzierungsbeschlüssen sowie in allen dazugehörigen verträgen oder durchführungsinstrumenten wird ausdrücklich vorgesehen, daß die kommission und der rechnungshof bei bedarf kontrollen vor ort durchführen können.
3. sklepi o financiranju in katere koli pogodbe ali izvedbeni instrumenti, ki iz tega izhajajo, izrecno omogočajo, da komisija in računsko sodišče po potrebi opravita pregled na kraju samem.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in den finanziellen unterlagen von acea wird ausdrücklich auf die gefahr einer rückforderung hingewiesen, z. b. im halbjahresbericht vom september 2004 [7].
finančna poročila acea se izrecno sklicujejo na tveganost vračila, na primer polletno poročilo iz septembra 2004 [7].
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in der verlängerungsmitteilung von 2011 wird ausdrücklich nur der kurs-gewinn-verhältnis-ansatz genannt, aber in der mitteilung wird auch auf andere allgemein anerkannte bewertungsmethoden bezug genommen.
sporočilo o podaljšanju 2011 izrecno omenja le pristop za uporabo razmerja med ceno in dobičkom delnice, vendar navaja tudi druge splošno sprejete metodologije vrednotenja.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인: