전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gewissheit über die informationsquelle
gotovost glede vira informacij
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
gewissheit langfristiger stabiler ziele;
gotovost stabilnih dolgoročnih ciljev;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
november 2005 mit ausreichender gewissheit feststanden.
novembra 2005 mogoče dokaj zanesljivo sklepati, da bodo izpeljane.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
gewissheit über die informationsquelle und deren authentizität
gotovost glede vira informacij in pristnosti izvora
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
frieden ist niemals selbstverständlich, niemals absolute gewissheit.
mir ni nikoli dana, absolutna gotovost.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
diese einigung bietet dem sektor gewissheit über die langfristigen bedingungen.
ta dogovor sektorju zagotavlja dolgoročno gotovost.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die kommission sollte sich gewissheit über die wirksamkeit dieser kontrollverfahren verschaffen.
komisija bi moralazagotoviti, da kontrolni postopki delujejo uspešno.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
herbeiführung von gewissheit für die mitgliedstaaten über ihre haushaltsmittel und von rechtssicherheit für die wirtschaftsbeteiligten
ustvariti proračunsko varnost za države članice in pravno gotovost za gospodarske subjekte.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
-keine gewissheit über die vollständigkeit, richtigkeit und stichhaltigkeit der rechnungsführung besteht,
-ni sistemske zagotovitve za popolnost, točnost in ustreznost poslovnih knjig,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alle müssen die gewissheit haben, dass ihnen der binnenmarkt schutz und chancen bietet.
dobiti morajo zagotovilo, da imajo na enotnem trgu varnost in opolnomočenje.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der konzentrationsprozess könnte durchaus solche auswirkungen haben, wobei hierüber keine gewissheit besteht.
proces koncentracije bi nedvomno lahko imel ta učinek, vendar to ne velja zagotovo.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(b) gewissheit für aquakulturbetreiber, was den zugang zu gewässern und flächen anbelangt;
(b) gotovost gospodarskih subjektov na področju ribogojstva v zvezi z dostopom do voda in prostora;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sämtliche beteiligten sollten spätestens ende 2007 gewissheit über die endgültige ausgestaltung der sepa-lastschriftverfahren haben.
vsi vpleteni deležniki bi morali biti gotovi glede končnih značilnosti sheme sepa direktnih obremenitev najkasneje do konca leta 2007.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
aber die verbraucher möchten die gewissheit haben, dass die von ihnen erworbenen produkte hochwertig und vor allem sicher sind.
toda potrošniki želijo biti prepričani, da so proizvodi, ki jih kupijo, visoke kakovosti in predvsem varni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
auch eine inverzugsetzung wird von einem mitgliedstaat in einen anderen mit der gewissheit ihrer rechtlichen geltung in beiden mitgliedstaaten zugestellt werden.
poleg tega bo obvestilo o neizpolnitvi obveznosti dostavljeno iz ene države članice v drugo z zagotovljeno pravno varnostjo v obeh državah članicah.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
erforderlichenfalls verschaffen sich die mitgliedstaaten gewissheit darüber, dass das für die echtheitsprüfung von euromünzen vorgesehene personal für manuelle prüfungen angemessen geschult ist.
sl zagotovila, da je osebje, ki naj bi preverjalo pristnost eurokovancev, ustrezno usposobljeno za ročno preverjanje pristnosti.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
die kontrollenstelleneines der mittel dar, mit denensich die kommission gewissheit über die ordnungsgemäße verwendung von eu-mitteln durchinternationale organisationen verschaffen kann.
preverjanjeje eno odsredstev,kijihima komisija na voljo, da si pridobi zagotovilo o uporabi sredstev es s strani med-narodnihorganizacij.tojepredvideno vfinančniuredbiinzadevnihokvirnih sporazumih.nasplošnovečinaagencij znpripostopkupreverjanjazelodobro sodelujeintosodelovanjesešenaprej izboljšuje.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(16) der geltende rechtsrahmen sollte den verbrauchern die gewissheit geben, dass kreditgeber und kreditvermittler im besten verbraucherinteresse handeln.
(16) veljaven pravni okvir bi moral dati potrošnikom zaupanje, da dajalci kreditov in kreditni posredniki delujejo v najboljšem interesu potrošnika.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2) für qualifizierte elektronische zeitstempel gilt die rechtliche vermutung der gewissheit der darin angegebenen zeit und der unversehrtheit der mit ihnen verbundenen daten.
2. za kvalificirani elektronski časovni žig velja pravna domneva, da zagotavlja zanesljivost navedenega datuma in celovitosti podatkov, s katerimi je datum povezan.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die grundsätze sind wie folgt definiert: unter sicherheit wird gewissheit hinsichtlich der transaktionen verstanden, insbesondere die gewissheit, dass transaktionen wirksam und durchsetzbar sind.
načela so naslednja: varnost pomeni gotovost v zvezi s transakcijami, predvsem gotovost v zvezi z veljavnostjo in izvršljivostjo transakcij.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인: