전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
schon vor iter war europa in der erforschung der kernfusion mit jet – joint european torus –, dem größten experimentellen kernfusionsreaktor, wegweisend.
pred projektom iter je bila evropa že vodilna na področju raziskav fuzije s projektom jet (kratica za skupni evropski projekt torus), največjim eksperimentalnim reaktorjem za jedrsko fuzijo.
dieses gemeinsame vorgehen machte es möglich, dass die länder europas am größten und gegenwärtig erfolgreichsten fusionsexperiment der welt teil haben, dem jet (joint european torus).
ta skupni pristop je omogočil vsem evropskim državam sodelovanje pri največjem in trenutno najuspešnejšem poskusu s področja fuzije na svetu – jet (skupni evropski projekt torus).
durch das projekt jet (joint european torus) wurde demonstriert, dass die koordinierung von bau und betrieb einer großinfrastruktur für die fusionsforschung durch euratom effizient ist und den nutzen für wissenschaft und industrie maximiert.
projekt „joint european torus“ (jet) je dokazal, da je gradnja in delovanje velike infrastrukture za raziskave fuzijske energije, ki ju koordinira euratom, učinkovita ter zagotavlja največje možne znanstvene in industrijske koristi.
-elana s.a., torun, polen.
-elan sa, torun, poljska.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: