검색어: vertriebsvereinbarungen (독일어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovenian

정보

German

vertriebsvereinbarungen

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로베니아어

정보

독일어

sie gilt damit auch für liefer- und vertriebsvereinbarungen.

슬로베니아어

zajema torej sporazume o dobavi in distribuciji.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

so sehen vertriebsvereinbarungen für luxusparfums bestimmte auflagen für

슬로베니아어

po drugi strani ti sporazumi zagotavljajo, da lahko potrošniki kupujejo v okolju, ki ustreza izdelku, in da so deležni osebnega svetovanja.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zu diesen auf bestimmte aspekte beschränkten vereinbarungen zählen insbesondere vertriebsvereinbarungen.

슬로베니아어

226. pomembna kategorija teh bolj omejenih sporazumov so sporazumi o distribuciji.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ferner sehen die hersteller auch immer hufiger vertragliche verkaufsbeschrnkungen in vertriebsvereinbarungen vor.

슬로베니아어

proizvajalci v sporazumih o distribuciji vse pogosteje uporabljajo tudi pogodbene omejitve prodaje.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

je nach sachlage können sich bestimmte gegenseitige vertriebsvereinbarungen dennoch nachteilig auf den wettbewerb auswirken.

슬로베니아어

glede na dejstva obravnavanega primera pa lahko nekateri vzajemni sporazumi o distribuciji povzročijo omejevalne učinke na konkurenco.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie müssen jedoch mit den wettbewerbsregeln vereinbar sein, die für liefer- und vertriebsvereinbarungen gelten.

슬로베니아어

vendar pa morajo biti take obveznosti skladne s pravili o konkurenci, ki se uporabljajo za sporazume o dobavi in distribuciji.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

35. dienstleistungs-und vertriebsvereinbarungen sind ihrer wirkung nach liefervereinbarungen gleichzustellen; es gelten somit dieselben erwägungen wie oben.

슬로베니아어

35. sporazumi o storitvah in distribuciji so po svojem učinku enakovredni sporazumom o dobavi; posledično velja isto kakor zgoraj.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

vertikale vereinbarungen zwischen wettbewerbern, zum beispiel vertriebsvereinbarungen, können jedoch ähnliche auswirkungen auf den markt haben und ähnliche wettbewerbsprobleme aufwerfen wie horizontale vereinbarungen.

슬로베니아어

Če pa vertikalne sporazume, npr. sporazume o distribuciji, sklenejo konkurenti, so lahko učinki sporazumov na trg in morebitne težave na področju konkurence podobni kot pri horizontalnih sporazumih.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die kommission hat whrend der untersuchung von knapp 1800 unternehmen, die im elektronischen handel mit verbrauchsgtern und digitalen inhalten ttig sind, informationen eingeholt und rund 8000 vertriebsvereinbarungen geprft.

슬로베니아어

med preiskavo je komisija zbrala dokaze od skoraj 1 800 podjetij, ki se ukvarjajo z e-trgovanjem potrošniškega blaga in digitalnih vsebin ter preučila približno 8 000 distribucijskih pogodb.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die vertriebsvereinbarungen, die zum zweck der umsetzung solcher verpflichtungen geschlossen werden, müssen jedoch mit der gruppenfreistellung für vertikale vereinbarungen vereinbar sein, um freigestellt werden zu können.

슬로베니아어

vendar pa morajo sporazumi o distribuciji, sklenjeni z namenom izvajanja takšnih obveznosti, izpolnjevati pogoje iz skupinske izjeme za vertikalne sporazume, da se zanje lahko uporabi skupinska izjema.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die europäische kommission bittet um stellungnahmen zu ihrem vorschlag für eine geänderte gruppenfreistellungsverordnung und geänderte leitlinien für liefer- und vertriebsvereinbarungen (vertikale beschränkungen).

슬로베니아어

evropska komisija poziva k pošiljanju pripomb glede svojega predloga revidirane uredbe o skupinskih izjem ah in smernic za sporazume o dobavi in distribuciji (vertikalne omejitve).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bei diesen hindernissen kann es sich um vertragliche beschränkungen in den vertriebsvereinbarungen handeln, durch die einzelhändler daran gehindert werden, online oder im grenzüberschreitenden handel erworbene waren oder dienstleistungen an kunden in einem anderen mitgliedstaat der eu zu verkaufen.

슬로베니아어

te ovire lahko vključujejo pogodbene omejitve v sporazumih o distribuciji, ki trgovcem na drobno preprečujejo spletno ali čezmejno prodajo blaga ali storitev potrošnikom, ki se nahajajo v drugi državi eu.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

zu erwähnen sind der leitfaden der kommission zur kartellrechtlichen beurteilung horizontaler vereinbarungen (hauptsächlich zwischen wettbewerbern) und vertikaler vereinbarungen (wie vertriebsvereinbarungen).

슬로베니아어

podrobnosti in dodatne informacije – kot je uvodna brošura, ki posebej obravnava vertikalne sporazume, so na voljo na internetu (glej http:// europa.eu.int/comm/competition/ antitrust/legislation/entente3_ en.html#iii_1).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bezüglich des mutmaßlichen wettbewerbsbehindernden verhaltens von daimlerchrysler in deutschland urteilte das eugei, dass die von daimlerchrysler in deutschland geschlossenen vertriebsvereinbarungen unter die begriffsbestimmung echter handelsvertreterverträge und demzufolge nicht in den geltungsbereich von artikel 81 eg-vertrag fallen.

슬로베니아어

263. kar zadeva domnevno protikonkurenčno ravnanje daimlerchryslera v nemčiji, je sodišče prve stopnje ugotovilo, da sporazumi o distribuciji, ki jih je daimlerchrysler sklenil v nemčiji, uvrščajo v opredelitev dejanskih agencijskih sporazumov in zato ne sodijo v področje uporabe člena 81 es.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(11) zur erleichterung der schnellen beilegung von streitfällen zwischen den vertragsparteien einer vertriebsvereinbarung, die für wirksamen wettbewerb hinderlich sein können, sollte sich diese freistellung lediglich auf vereinbarungen erstrecken, in denen vorgesehen ist, dass die vertragsparteien insbesondere im fall einer kündigung der vereinbarung einen unabhängigen sachverständigen oder einen schiedsrichter anrufen können.

슬로베니아어

(11) za pomoč pri hitrem reševanju sporov, ki nastanejo med strankami sporazumov o distribuciji in bi lahko sicer ovirali učinkovitost konkurence, bi morali biti sporazumi deležni ugodnosti izjeme le, če za vsako stranko predvidijo pravico, da se obrne na neodvisnega izvedenca ali arbitra, zlasti pri obvestilu o odpovedi sporazuma.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,034,099,238 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인