전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
freundinnen.
أحباء
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
freundinnen?
أصدقاء ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- freundinnen?
-صديقتين؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"freundinnen".
)
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
auf freundinnen.
للصديقات
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
neun freundinnen?
تسع عشيقات!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ihre freundinnen?
-الصديقتان؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ja. "freundinnen".
- اجل الشواطيء
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- freundinnen? - nein.
هل من فتيات ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
beste freundinnen.
أفضل الأصدقاء
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
angeln, freundinnen.
في الصيد ، ومرافقة الصواحب
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- beste freundinnen.
-أعز الصديقات
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- freundinnen, freunde.
-صديقات، أصدقاء
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- oder ex-freundinnen...
-بلى -وخليلات قديمات
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich habe gute freundinnen.
البعض من أصدقائي الأفضل نساء.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
...mit unseren freundinnen.
........ مع خليلاتنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- eine seiner freundinnen ...
-واحدة من خليلاته ...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- und "freundinnen" sehen.
ونرى الشواطيء .لدي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kein dank unter freundinnen.
لا داعي للشكر بين الأصدقاء
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
wegen deiner freundinnen?
هل هذا حول أصدقائك ؟ ........... بسبب أنه
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: