인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
am abend aber kam er mit den zwölfen.
Երբ երեկոյ եղաւ, նա եկաւ Տասներկուսի հետ միասին:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
und am abend setzte er sich zu tische mit den zwölfen.
Եւ երբ երեկոյ եղաւ, տասներկու աշակերտների հետ սեղան էր նստել:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
und fängt an zu schlagen seine mitknechte, ißt und trinkt mit den trunkenen:
եւ սկսի իր ծառայակիցներին հարուածել եւ հարբեցողների հետ ուտի եւ խմի,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
darnach stand er auf von seiner leiche und redete mit den kindern heth und sprach:
Աբրահամը հեռացաւ իր հանգուցեալի մօտից եւ դիմելով Քետի որդիներին՝ ասաց.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
und da er mit den arbeitern eins ward um einen groschen zum tagelohn, sandte er sie in seinen weinberg.
Եւ մշակների օրավարձը մէկ դահեկան սակարկելով՝ նրանց ուղարկեց իր այգին:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
und die hirten flohen und gingen hin in die stadt und sagten das alles und wie es mit den besessenen ergangen war.
Իսկ խոզարածները փախան եւ քաղաք գնալով՝ պատմեցին ամէն ինչ, նաեւ՝ դիւահարների դէպքը:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
als er noch mit ihnen redete, kam rahel mit den schafen ihres vaters; denn sie hütete die schafe.
Մինչ նա խօսում էր նրանց հետ, ահա Լաբանի դուստր Ռաքէլը եկաւ իր հօր ոչխարների հետ, որովհետեւ նա էր արածեցնում իր հօր ոչխարները:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
und machte fünfzig goldene haken und heftete die teppiche mit den haken einen an den andern zusammen, daß es eine wohnung würde.
Յիսուն ճարմանդ դրեց մի շերտի եւ յիսուն ճարմանդ էլ դրեց երկրորդ կցուածքի շերտի կողմից, որպէսզի ճարմանդներից իւրաքանչիւրը միանայ միւսին: Պատրաստեց ոսկէ յիսուն օղակներ եւ դրանցով շերտերը միացրեց միմեանց: Ստացուեց մի խորան:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da kamen sie nun, hemor und sein sohn sichem, unter der stadt tor und redeten mit den bürgern der stadt und sprachen:
Եմորն ու իր որդի Սիւքեմը եկան իրենց քաղաքի դարպասի մօտ եւ, դիմելով իրենց քաղաքի տղամարդկանց, ասացին նրանց.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da das die pharisäer sahen, sprachen sie zu seinen jüngern: warum isset euer meister mit den zöllnern und sündern?
Երբ փարիսեցիները այդ տեսան, ասացին նրա աշակերտներին. «Ինչո՞ւ է ձեր վարդապետը մաքսաւորների ու մեղաւորների հետ ուտում»:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hüte dich, daß du nicht einen bund machest mit den einwohnern des landes, da du hineinkommst, daß sie dir nicht ein fallstrick unter dir werden;
Զգո՛յշ եղիր, ուխտ չկապես այն երկրի բնակիչների հետ, ուր մուտք ես գործելու: Չլինի թէ գայթակղուէք:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
und trat hinten zu seinen füßen und weinte und fing an, seine füße zu netzen mit tränen und mit den haaren ihres hauptes zu trocknen, und küßte seine füße und salbte sie mit salbe.
կանգնեց Յիսուսի յետեւ, նրա ոտքերի մօտ. եւ լաց էր լինում ու սկսեց արտասուքներով թրջել նրա ոտքերը եւ իր գլխի մազերով սրբում էր. համբուրում էր նրա ոտքերը եւ այդ իւղով օծում:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
"er hat ihre augen verblendet und ihr herz verstockt, daß sie mit den augen nicht sehen noch mit dem herzen vernehmen und sich bekehren und ich ihnen hülfe."
«Նրանց աչքերը կուրացրեց եւ նրանց սրտերը կարծրացրեց, որպէսզի աչքերով չտեսնեն ու սրտերով չիմանան եւ դարձի չգան, ու ես նրանց չբժշկեմ»:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
und wenn er hineinging vor den herrn, mit ihm zu reden, tat er die decke ab, bis er wieder herausging. und wenn er herauskam und redete mit den kindern israel, was ihm geboten war,
Երբ Մովսէսը Տիրոջ հետ խօսելու համար ներկայանում էր նրան, հանում էր քօղը մինչեւ այնտեղից հեռանալը: Եւ երբ հեռանում էր այնտեղից, նա բոլոր իսրայէլացիներին հաղորդում էր այն, ինչ Տէրը հրամայել էր իրեն:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
die königin von mittag wird auftreten vor dem gericht mit den leuten dieses geschlechts und wird sie verdammen; denn sie kam von der welt ende, zu hören die weisheit salomos. und siehe, hier ist mehr denn salomo.
Հարաւի դշխոն դատաստանի ժամանակ վեր պիտի կենայ այս սերնդի մարդկանց հետ եւ պիտի դատապարտի նրանց, որովհետեւ նա երկրի ծագերից եկաւ լսելու Սողոմոնի իմաստութիւնը. եւ ահա Սողոմոնից մեծը կայ այստեղ:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
denn dieses volkes herz ist verstockt, und ihre ohren hören übel, und ihre augen schlummern, auf daß sie nicht dermaleinst mit den augen sehen und mit den ohren hören und mit dem herzen verstehen und sich bekehren, daß ich ihnen hülfe."
որովհետեւ այս ժողովրդի սիրտը կարծրացաւ, եւ իրենց ականջներով ծանր են լսում. եւ փակեցին իրենց աչքերը, որպէսզի երբեք աչքերով չտեսնեն ու ականջներով չլսեն եւ սրտով չիմանան եւ դարձի չգան, ու ես նրանց չբժշկեմ:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.