검색어: entsetzten (독일어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Albanian

정보

German

entsetzten

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

알바니아어

정보

독일어

und da solches das volk hörte, entsetzten sie sich über seine lehre.

알바니아어

dhe turmat, kur i dëgjuan këto gjëra, habiteshin nga doktrina e tij.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

petrus klopfte weiter an. da sie aber auftaten, sahen sie ihn und entsetzten sich.

알바니아어

ndërkaq pjetri vazhdonte të trokiste. ata, kur e hapën, e panë atë dhe u mahnitën.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da saul und ganz israel diese rede des philisters hörten, entsetzten sie sich und fürchteten sich sehr.

알바니아어

kur sauli dhe tërë izraeli dëgjuan këto fjalë të filisteut, mbetën të shtangur dhe u hyri një frikë e madhe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und sie entsetzten sich über seine lehre; denn er lehrte gewaltig und nicht wie die schriftgelehrten.

알바니아어

dhe njerëzit habiteshin nga doktrina e tij, sepse ai i mësonte si një që ka pushtet dhe jo si skribët.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und ihre eltern entsetzten sich. er aber gebot ihnen, daß sie niemand sagten, was geschehen war.

알바니아어

dhe prindërit e saj mbetën të habitur. por jezusi i porositi të mos i thonin kurrkujt ç'kishte ndodhur.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie entsetzten sich aber alle und wurden irre und sprachen einer zu dem andern: was will das werden?

알바니아어

dhe të gjithë habiteshin dhe ishin hutuar dhe i thonin njëri-tjetrit: ''Ç'do të thotë kjo?''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und sie entsetzten sich alle und priesen gott und wurden voll furcht und sprachen: wir haben heute seltsame dinge gesehen.

알바니아어

dhe të gjithë u habitën dhe përlëvdonin perëndinë, dhe, plot frikë, thoshnin: ''sot pamë gjëra të mahnitshme''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da das seine jünger hörten, entsetzten sie sich sehr und sprachen: ja, wer kann denn selig werden?

알바니아어

kur i dëgjuan këto fjalë, dishepujt e vet u habitën shumë dhe thanë: ''atëherë, kush do të shpëtojë vallë?''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und da sie alle die reden hörten, entsetzten sie sich einer gegen den andern und sprachen zu baruch: wir wollen alle diese reden dem könig anzeigen.

알바니아어

kur dëgjuan tërë ato fjalë, patën frikë dhe duke shikuar njëri tjetrin i thanë barukut: "duhet t'ia tregojmë pa tjetër mbretit tërë këto fjalë".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

sie entsetzten sich aber alle, verwunderten sich und sprachen untereinander: siehe, sind nicht diese alle, die da reden, aus galiläa?

알바니아어

dhe të gjithë habiteshin dhe mrekulloheshin dhe i thoshnin njëri-tjetrit: ''ja, a nuk janë të gjithë galileas këta që flasin?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und kam in seine vaterstadt und lehrte sie in ihrer schule, also auch, daß sie sich entsetzten und sprachen: woher kommt diesem solche weisheit und taten?

알바니아어

dhe, pasi erdhi në vendlindjen e tij, i mësonte ata në sinagogën e tyre, kështu që ata, habiteshin dhe thonin: ''nga i erdhën këtij kjo dituri dhe këto vepra të pushtetshme?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- aber waren sie nicht entsetzt, als sie hörten, dass michaels leiche verschwunden war?

알바니아어

nuk u tmerruat kur u mor vesh se trupi i majkëllit është zhdukur?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,025,509,530 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인