전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ist's nun, daß du unsern bruder mit uns sendest, so wollen wir hinabziehen und dir zu essen kaufen.
në qoftë se ti e nis vëllanë tonë me ne, ne do të zbresim dhe do të të blejmë ushqime;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die hinabziehen nach Ägypten und fragen meinen mund nicht, daß sie sich stärken mit der macht pharaos und sich beschirmen unter dem schatten Ägyptens!
që shkojnë poshtë në egjipt pa konsultuar më parë gojën time, për t'u përforcuar në forcën e faraonit dhe për të kërkuar strehë në hijen e egjiptit!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
welche nun unter euch (sprach er) können, die laßt mit hinabziehen und den mann verklagen, so etwas an ihm ist.
''prandaj njerëzit me influencë midis jush'', tha ai, ''le të zbresin me mua; dhe, në qoftë se ka ndonjë faj te ky njeri, le ta akuzojnë''.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und saul fragte gott: soll ich hinabziehen den philistern nach? und willst du sie geben in israels hände? aber er antwortete ihm zu der zeit nicht.
kështu sauli e pyeti perëndinë: "a duhet të zbres për të ndjekur filistejtë? a do t'i lësh në duart e izraelit?". por perëndia nuk dha asnjë përgjigje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
morgen sollt ihr zu ihnen hinabziehen; und siehe, sie ziehen die höhe von ziz herauf, und ihr werdet sie treffen, wo das tal endet, vor der wüste jeruel.
nesër hidhuni kundër tyre; ja, ata do të ngjiten nëpër të përpjetën e tsitsit, dhe ju do t'i gjeni në skajin e luginës përballë shkretëtirës së jeruelit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daß du hörst, was sie reden. darnach werden deine hände stark sein, und du wirst hinabziehen zum lager. da ging gideon mit seinem diener pura hinab vorn an den ort der schildwächter, die im lager waren.
dhe do të dëgjosh çfarë thonë; mbas kësaj, duart e tua do të forcohen dhe do të jesh në gjendje të sulmosh kampin". ai zbriti, pra, deri në pozicionet e përparuara të kampit bashkë me purahun, shërbëtorin e tij.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aber die fürsten der philister wurden zornig auf ihn und sprachen zu ihm: laß den mann umkehren und an seinem ort bleiben, dahin du ihn bestellt hast, daß er nicht mit uns hinabziehe zum streit und unser widersacher werde im streit. denn woran könnte er seinem herrn größeren gefallen tun als an den köpfen dieser männer?
por krerët e filistejve u zemëruan me të dhe i thanë: "ktheje prapa atë njeri me qëllim që të kthehet në vendin që i ke caktuar. të mos vijë të luftojë me ne që të mos na bëhet armiku ynë gjatë betejës. si mund ta rifitojë ai favorin e zotërisë së tij, veçse me kokën e këtyre njerëzve?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다