전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
da nun die kinder israel also wohnten unter den kanaanitern, hethitern, amoritern, pheresitern, hevitern und jebusitern,
kështu bijtë e izraelit banuan në mes të kananejve, të hitejve, të amorejve, të perezejve, të hivejve dhe të jebusejve;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alles übrige volk von den hethitern, amoritern, pheresitern, hevitern und jebusitern, die nicht von den kindern israel waren,
tërë njerëzit e mbetur nga hitejtë, nga amorejtë, nga perezejtë, nga hivejtë dhe nga jebusejtë, që nuk ishin nga izraeli,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zu den kanaanitern gegen morgen und abend, hethitern, pheresitern und jebusitern, auf dem gebirge, dazu den hevitern unten am berge hermon im lande mizpa.
kananejve që ishin në lindje dhe në perëndim, amorejve, hitejve, perezejve dhe jebusejve në krahinën malore, hivejve në këmbët e malit hermon në vendin e mitspahut.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und jakob sprach zu simeon und levi: ihr habt mir unglück zugerichtet und mich stinkend gemacht vor den einwohnern dieses landes, den kanaanitern und pheresitern; und ich bin ein geringer haufe. wenn sie sich nun versammeln über mich, so werden sie mich schlagen. also werde ich vertilgt samt meinem hause.
atëherë jakobi i tha simeonit dhe levit: "ju më keni futur në telashe duke më bërë të urryer nga banorët e vendit, kanaanët dhe perezejtë. me qenë se ne jemi pakicë, ata do të grumbullohen kundër meje dhe do të më sulmojnë, dhe unë ashtu si shtëpia ime do të shfarosemi".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다