인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ich habe ihnen heute , daß sie standhaft waren , damit vergolten , daß sie die erfolgreichen sind . "
እኔ ዛሬ በትዕግስታቸው ምክንያት እነሱ ፍላጎታቸውን የሚያገኙት እነርሱ ብቻ በመኾን መነዳኋቸው ፤ ( ይላቸዋል ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
und ich habe ihnen gegeben die herrlichkeit, die du mir gegeben hast, daß sie eins seien, gleichwie wir eins sind,
እኛም አንድ እንደ ሆንን አንድ ይሆኑ ዘንድ፤ እኔም በእነርሱ አንተም በእኔ ስትሆን፥ በአንድ ፍጹማን እንዲሆኑ፥ የሰጠኸኝን ክብር እኔ ሰጥቻቸዋለሁ፤ እንዲሁም ዓለም አንተ እንደ ላክኸኝ በወደድኸኝም መጠን እነርሱን እንደ ወደድሃቸው ያውቃል።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und ich habe ihnen deinen namen kundgetan und will ihn kundtun, auf daß die liebe, damit du mich liebst, sei in ihnen und ich in ihnen.
እኔንም የወደድህባት ፍቅር በእነርሱ እንድትሆን እኔም በእነርሱ፥ ስምህን አስታወቅኋቸው አስታውቃቸውማለሁ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
doch wir haben ihnen die wahrheit gebracht , und wahrlich , sie leugnen ( sie ) .
ይልቁንም እውነትን አመጣንላቸው ፡ ፡ እነርሱም ( በመካዳቸው ) ውሸታሞች ናቸው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
ich habe ihnen nichts gesagt außer dem , womit du mich beauftragt hast : dient allah , meinem herrn und eurem herrn . und ich war zeuge über sie , solange ich unter ihnen weilte .
« በእርሱ ያዘዝከኝን ቃል ጌታዬንና ጌታችሁን አላህን ተገዙ ማለትን እንጂ ለነርሱ ሌላ አላልኩም ፡ ፡ በውስጣቸውም እስካለሁ ድረስ በነርሱ ላይ ተጣባበቂ ነበርኩ ፡ ፡ በተሞላኸኝም ጊዜ ( ባነሳኸኝ ጊዜ ) አንተ በነሱ ላይ ተጠባባቂ ነበርክ ፡ ፡ አንተም በነገሩ ሁሉ ላይ ዐዋቂ ነህ ፡ ፡ »
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
ich habe ihnen nichts anderes gesagt als das , was du mir befohlen hast , nämlich : > dienet gott , meinem herrn und eurem herrn . < ich war zeuge über sie , solange ich unter ihnen weilte . als du mich abberufen hast , warst du der wächter über sie .
« በእርሱ ያዘዝከኝን ቃል ጌታዬንና ጌታችሁን አላህን ተገዙ ማለትን እንጂ ለነርሱ ሌላ አላልኩም ፡ ፡ በውስጣቸውም እስካለሁ ድረስ በነርሱ ላይ ተጣባበቂ ነበርኩ ፡ ፡ በተሞላኸኝም ጊዜ ( ባነሳኸኝ ጊዜ ) አንተ በነሱ ላይ ተጠባባቂ ነበርክ ፡ ፡ አንተም በነገሩ ሁሉ ላይ ዐዋቂ ነህ ፡ ፡ »
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.