검색어: kreatur (독일어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Amharic

정보

German

kreatur

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

암하라어

정보

독일어

aber von anfang der kreatur hat sie gott geschaffen einen mann und ein weib.

암하라어

ከፍጥረት መጀመሪያ ግን እግዚአብሔር ወንድና ሴት አደረጋቸው፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn das ängstliche harren der kreatur wartet auf die offenbarung der kinder gottes.

암하라어

የፍጥረት ናፍቆት የእግዚአብሔርን ልጆች መገለጥ ይጠባበቃልና።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn wir wissen, daß alle kreatur sehnt sich mit uns und ängstet sich noch immerdar.

암하라어

ፍጥረት ሁሉ እስከ አሁን ድረስ አብሮ በመቃተትና በምጥ መኖሩን እናውቃለንና።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn in christo jesu gilt weder beschneidung noch unbeschnitten sein etwas, sondern eine neue kreatur.

암하라어

በክርስቶስ ኢየሱስ አዲስ ፍጥረት መሆን ይጠቅማል እንጂ መገረዝ ቢሆን ወይም አለመገረዝ አይጠቅምምና።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn alle kreatur gottes ist gut, und nichts ist verwerflich, das mit danksagung empfangen wird;

암하라어

እግዚአብሔር የፈጠረው ሁሉ መልካም ነውና፥ ከምስጋናም ጋር ቢቀበሉት የሚጣል ምንም የለም፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn auch die kreatur wird frei werden vom dienst des vergänglichen wesens zu der herrlichen freiheit der kinder gottes.

암하라어

ተስፋውም ፍጥረት ራሱ ደግሞ ከጥፋት ባርነት ነፃነት ወጥቶ ለእግዚአብሔር ልጆች ወደሚሆን ክብር ነፃነት እንዲደርስ ነው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und keine kreatur ist vor ihm unsichtbar, es ist aber alles bloß und entdeckt vor seinen augen. von dem reden wir.

암하라어

እኛን በሚቆጣጠር በእርሱ ዓይኖቹ ፊት ሁሉ ነገር የተራቆተና የተገለጠ ነው እንጂ፥ በእርሱ ፊት የተሰወረ ፍጥረት የለም።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

weder hohes noch tiefes noch keine andere kreatur mag uns scheiden von der liebe gottes, die in christo jesu ist, unserm herrn.

암하라어

ከፍታም ቢሆን፥ ዝቅታም ቢሆን፥ ልዩ ፍጥረትም ቢሆን በክርስቶስ ኢየሱስ በጌታችን ካለ ከእግዚአብሔር ፍቅር ሊለየን እንዳይችል ተረድቼአለሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darum, ist jemand in christo, so ist er eine neue kreatur; das alte ist vergangen, siehe, es ist alles neu geworden!

암하라어

ስለዚህ ማንም በክርስቶስ ቢሆን አዲስ ፍጥረት ነው፤ አሮጌው ነገር አልፎአል፤ እነሆ፥ ሁሉም አዲስ ሆኖአል።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und dem engel der gemeinde zu laodizea schreibe: das sagt, der amen heißt, der treue und wahrhaftige zeuge, der anfang der kreatur gottes:

암하라어

በሎዶቅያም ወዳለው ወደ ቤተ ክርስቲያን መልአክ እንዲህ ብለህ ጻፍ። አሜን የሆነው፥ የታመነውና እውነተኛው ምስክር፥ በእግዚአብሔርም ፍጥረት መጀመሪያ የነበረው እንዲህ ይላል።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und sagen: wo ist die verheißung seiner zukunft? denn nachdem die väter entschlafen sind, bleibt es alles, wie es von anfang der kreatur gewesen ist.

암하라어

እነርሱም። የመምጣቱ የተስፋ ቃል ወዴት ነው? አባቶች ከሞቱባት ጊዜ፥ ከፍጥረት መጀመሪያ ይዞ ሁሉ እንዳለ ይኖራልና ይላሉ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

so ihr anders bleibet im glauben, gegründet und fest und unbeweglich von der hoffnung des evangeliums, welches ihr gehört habt, welches gepredigt ist unter aller kreatur, die unter dem himmel ist, dessen diener ich, paulus, geworden bin.

암하라어

ይህም፥ ተመሥርታችሁና ተደላድላችሁ ከሰማችሁትም ከወንጌል ተስፋ ሳትናወጡ፥ በሃይማኖት ጸንታችሁ ብትኖሩ ይሆናል። ያም ወንጌል ከሰማይ በታች ባለው ፍጥረት ሁሉ ዘንድ የተሰበከ ነው፥ እኔም ጳውሎስ የእርሱ አገልጋይ ሆንሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,791,429,312 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인