전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
einheitliche ansprechstellen
Ühtsed kontaktpunktid
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die themenspezifischen ansprechstellen.
teemakeskused.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
artikel 6 einheitliche ansprechstellen
artikkel 6 Ühtsed kontaktpunktid
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- gegebenenfalls den themenspezifischen ansprechstellen.
- tulevastest teemakeskustest.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
einheitliche ansprechstellen (artikel 6).
Ühtsed kontaktpunktid (artikkel 6).
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
abänderung 309 stellt einen neuen zeitplan für die einrichtung einheitlicher ansprechstellen auf.
muudatuses 309 määratakse kindlaks ühtsete kontaktpunktide loomise uus ajakava.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
(4) themenspezifische ansprechstellen für besondere aufgaben können teil des netzwerks sein.
4. võrgu osa võivad moodustada eriülesannetega teemakeskused.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
3 0 2informationsprojekte und -programme/themenspezifische ansprechstellen (ta) und externe vertragnehmer
3 0 2teabeprojektid ja -skeemid/teemakeskused (tk) ja välised lepingupartnerid
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass die dienstleistungsempfänger über die einheitlichen ansprechstellen folgendes erhalten:
liikmesriigid tagavad, et teenuse kasutajatel on võimalik saada ühtsetest kontaktpunktidest:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
themenspezifische ansprechstellen unterstützen die agentur als externe berater zu spezifischen fragen der sicherheit und des gesundheitsschutzes bei der arbeit.
spetsialiseerunud teemarühmad toetavad agentuuri tööd väliskonsultantide kaudu konkreetsetes töötervishoiu ja tööohutuse alastes küsimustes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die schaffung einheitlicher ansprechstellen berührt nicht die verteilung von aufgaben und befugnissen zwischen behörden innerhalb der nationalen systeme.
Ühtse kontaktpunkti loomine ei piira ülesannete ja volituste jaotust riigi pädevate asutuste vahel.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
b) die einrichtung von einheitlichen ansprechstellen (art. 6) und kontaktstellen (art. 28);
b) ühtsete kontaktpunktide (artikkel 6) ja koostööpunktide loomine (artikkel 28);
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zu dieser form der zusammenarbeit kann auch die einrichtung von rund um die uhr besetzten ansprechstellen bei den strafverfolgungsbehörden gehören, die die derzeitigen rechtshilfestrukturen ergänzen.
sellise koostöö hulka võib kuuluda ka ööpäevase korrakaitse kontaktpunktide loomine, mis täiendaksid olemasolevaid vastastikuse abi struktuure.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die gebühr, die die einheitlichen ansprechstellen erheben können, sollte in einem angemessenen verhältnis zu den kosten der entsprechenden verfahren und formalitäten stehen.
Ühtsete kontaktpunktide võetav teenustasu peaks olema proportsionaalne menetluste ja formaalsuste maksumusega.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die zuweisung von besonderen aufgaben an die themenspezifischen ansprechstellen muß in dem in artikel 8 absatz 4 genannten mehrjahres-arbeitsprogramm der agentur angegeben werden.
teemakeskuste konkreetsete ülesannete jaotus esitatakse artikli 8 lõikes 4 nimetatud agentuuri mitmeaastases tööprogrammis.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
b) die einrichtung von einheitlichen ansprechstellen (artikel 6) und kontaktstellen (artikel 28);
b) ühtsete kontaktpunktide (artikkel 6) ja koostööpunktide loomine (artikkel 28);
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
veranschlagt sind mittel für die arbeit der vom verwaltungsrat als teil des arbeitsprogramms der agentur benannten themenspezifischen ansprechstellen oder für spezifische projekte und berichte, die zur umsetzung der schlüsselbereiche im rahmen des arbeitsprogramms der agentur beitragen werden.
assigneering on ette nähtud haldusnõukogu poolt agentuuri tööprogrammi raames määratud teemakeskuste töö, samuti agentuuri tööprogrammi põhitegevuste elluviimisele kaasa aitavate projektide ja aruannete kulude katmiseks.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(5) die festlegung der themen von besonderem interesse und die zuweisung von besonderen aufgaben an die themenspezifischen ansprechstellen müssen in dem jährlichen arbeitsprogramm der agentur angegeben werden.
5. erilist huvi pakkuvad teemad ja teemakeskuste konkreetsed ülesanded loetletakse agentuuri iga-aastases tööprogrammis.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die themenspezifischen ansprechstellen werden durch einstimmigen beschluß der mitglieder des verwaltungsrates nach artikel 8 absatz 1 für einen zeitraum benannt, der nicht länger sein darf als die laufzeit des mehrjahres-arbeitsprogramms nach artikel 8 absatz 4.
teemakeskused määratakse artikli 8 lõikes 1 määratletud viisil moodustatud haldusnõukogu liikmete ühehäälse otsusega ajaks, mis ei ületa ühegi artikli 8 lõikes 4 nimetatud mitmeaastase tööprogrammi kestust.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
die mitgliedstaaten und die kommission ergreifen begleitende maßnahmen, um die bereitschaft der einheitlichen ansprechstellen zu fördern, die informationen gemäß diesem artikel auch in anderen gemeinschaftssprachen bereitzustellen, soweit dies mit ihren rechtsvorschriften über die verwendung von sprachen vereinbar ist.
liikmesriigid ja komisjon võtavad kaasnevaid meetmeid, et julgustada ühtseid kontaktpunkte tegema käesolevas artiklis ettenähtud teavet kättesaadavaks teistes ühenduse keeltes, kuivõrd see on kooskõlas nende keelekasutust käsitlevate õigusaktidega.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: