전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der ausschuß sorgt für die gegenseitige unterrichtung der mitgliedstaaten und der kommission auf dem gebiet der agrarstrukturpolitik.
the committee shall be responsible for ensuring an exchange of information between member states and the commission with regard to matters concerning structural policy.
der rat hat den die entwicklung des ländlichen raums und die agrarstrukturpolitik betreffenden teil der kommissionsmitteilung einer ersten eingehenden prüfung unterzogen.
the council conducted its first detailed examination of the section of the commission communication that deals with rural development and agricultural structures policy.
seit nahezu zwei jahrzehnten werden versuche unternommen, die agrarstrukturpolitik in den weiteren wirtschaftlichen und sozialen kontext der ländlichen gebiete einzubinden.
whereas for almost two decades, attempts have been made to integrate agricultural structural policy into the wider economic and social context of rural areas;
der rat trifft gemäß artikel 43 des vertrages, insbesondere auf grund des strukturberichts, die zur koordinierung der agrarstrukturpolitik der mitgliedstaaten erforderlichen maßnahmen.
acting under article 43 of the treaty, the council shall, on the basis in particular of the report on structure, adopt the measures necessary to co-ordinate the structural policies of member states.
der integrierte entwicklungsansatz für alle gemeinschaftlichen fördermittel, einschließlich der förderung der agrarstrukturpolitik, der fischerei und der ländlichen entwicklung, soll ebenfalls beibehalten werden.
the integrated development approach for all community assistance, including that provided for agricultural structure policy, fisheries and rural development, will also continue.
wenn wir dem gedanken einer neufassung treu bleiben wollen, so bietet sich der kommission und dem parlament hier eine ausgezeichnete gelegenheit, zur klarstellung und zur vereinfachung der agrarstrukturpolitik beizutragen.
if we can stand by the idea of recasting the regulations, the commission and parliament now have an excellent opportunity to help to clarify and simplify our policy on farm structures.
das prinzip der staffelung der beihilfen entsprechend den besonderen strukturellen gegebenheiten der einzelnen gemeinschaftsregionen sollte künftig als eine "unverzichtbare konstante" der agrarstrukturpolitik anerkannt werden.
the principle that aid should be graduated to reflect the special structural circumstances of different ec regions must now be recognized as a constant and inalienable part of agricultural structures policy.
deshalb ist es angezeigt, einerseits die agrarstrukturpolitik und die regionale wirtschaftspolitik zu koordinieren und andererseits im rahmen der regionalen wirtschaftspolitik ergänzende maßnahmen zu treffen, um die anpassung der landwirtschaft an die wirtschaftliche und soziale entwicklung zu fördern.
whereas it is therefore necessary both to co-ordinate structural policy with regional development policy and, within the framework of regional development policy, to take additional measures designed to facilitate the adjustment of agriculture to economic and social trends;
die koordinierung der agrarstrukturpolitik erfordert eine enge und ständige zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten und der kommission ; diese zusammenarbeit kann am besten durch die einsetzung eines ständigen ausschusses von vertretern der einzelnen mitgliedstaaten unter dem vorsitz eines vertreters der kommission herbeigeführt werden.
whereas co-ordination of structural policies calls for close and sustained co-operation between member states and the commission ; whereas this can most effectively be brought about by the creation of a standing committee consisting of representatives of each of the member states, with a representative of the commission as chairman;
es ist erforderlich, daß die kommission, insbesondere auf der grundlage des strukturberichts, dem rat vorschläge zur verbesserung der agrarstruktur und zur koordinierung der agrarstrukturpolitik der mitgliedstaaten vorlegt, damit diese vorschläge gemäß artikel 43 des vertrages angenommen werden können.
whereas it is necessary that the commission, basing itself in particular on the report on structure, submit to the council for adoption under article 43 of the treaty proposals designed to improve the structure of agriculture and to make it possible for the structural policies of member states to be co-ordinated;
( 1 ) der ausschuß sorgt für die gegenseitige unterrichtung der mitgliedstaaten und der kommission über die lage und die entwicklungen im forstsektor und die diesbezueglichen politiken; er berücksichtigt dabei die forstpolitiken der mitgliedstaaten und die diesbezueglichen maßnahmen und programme, die funktion des forstsektors im rahmen der agrarstrukturpolitik und der ländlichen entwicklung sowie
1. taking account of member states' forestry policies and measures and programmes relating thereto, of the role of the forestry sector in the context of agricultural structure and rural development policy and of the links between the forestry sector and the various community policies, the member states shall keep each other and the commission informed, within the committee, of the situation and