전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
8.8. der besteller muss den kaufpreis per kreditkarte/bankzahlung im voraus zahlen.
8.8. the customer has to pay with credit card in advance.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
6.2. der kunde verpflichtet sich, die jeweils gültigen preise entsprechend dem vereinbarten zahlungsrhythmus und mit kreditkarte/bankzahlung im voraus zu bezahlen.
6.2. the customer is obliged to pay in advance the current prices in accordance with the agreed payment schedule and with credit card.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
die bezahlung erfolgt mittels bankzahlung auf das von fur metal angegebene konto innerhalb 15 werktagen ab bestelldatum. erfolgt innerhalb von dieser 15 werktage keine bezahlung, ist fur metal berechtigt, die tickets nicht auszuliefern und anderweitig zu verkaufen.
payment of online orders shall be realised via using bank transfer against an invoice within fifteen working days of order by the ticket purchaser.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
außerdem dürfen wir die umsetzung der empfehlungen der fatf( financial action task force on money laundering) nicht vergessen, die von großer bedeutung für die ausarbeitung neuer regeln für bankzahlungen sind.
let us not forget, moreover, the implementation of the fatf( financial action task force on money laundering) recommendations, which take on great importance in devising new rules for bank transfers.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질: