전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
füllbare bedarfsgegenstände mit einem fassungsvermögen von mindestens 500 ml und höchstens 10 litern;
articles which are containers or are comparable to containers or which can be filled, with a capacity of not less than 500 millilitres (ml) and not more than 10 litres (l);
a) fuellbare bedarfsgegenstände mit einem fassungsvermögen von mindestens 500 ml und höchstens 10 litern;
(a) articles which are containers or are comparable to containers or which can be filled, with a capacity of not less than 500 millilitres (ml) and not more than 10 litres (l);
(2) diese richtlinie ist auf bedarfsgegenstände anwendbar, die mit zum menschlichen verzehr bestimmtem wasser in berührung kommen.
2. this directive shall apply to materials and articles which are in contact with water which is intended for human consumption.
b) die zur montage und inbetriebsetzung erforderlichen bedarfsgegenstände und -stoffe, wie gerüste, hebezeuge und andere vorrichten, brennstoffe und schmiermittel.
b) the requisite objects and materials needed for assembly and initial start-up, including, but not limited to, scaffolding, hoisting equipment and other gear, fuel and lubricants.
die ware entspricht dem lebensmittel- und bedarfsgegenstände-gesetz (lmbg) und allen weiteren in der bundesrepublik deutschland geltenden einschlägigen bestimmungen.
the product complies with the german "lebensmittel- und bedarfsgegenstände gesetz (lmbg)" and all other relevant regulations being effective in the frg.