전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
legoland haftet nicht für park- und diebstahlschäden.
legoland is not responsible for any break-ins or damages that might occur when parking in legoland.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
er hat die werkzeuge zum neuwert auf eigene kosten gegen feuer-, wasser- und diebstahlschäden zu versichern.
at his own expense, he shall insure the tools at replacement value against damages caused by fire, water or theft.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
der auftragnehmer ist verpflichtet, die uns gehörenden fertigungsmittel zum neuwert auf eigene kosten gegen feuer-, wasser- und diebstahlschäden zu versichern.
the supplier undertakes to insure the production resources belonging to us for their replacement value against fire, water damage and theft at his own expense.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
d) der käufer ist verpflichtet, die ware auf eigene gefahr gegen feuer-, wasser- und diebstahlschäden zum neuwert zu versichern.
d) the buyer is obliged to insure the goods new for old at his own risk against damages caused by fire, water and larceny.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
2. der auftraggeber hat die vorbehaltsware pfleglich zu behandeln und diese auf seine kosten gegen feuer-, wasser- und diebstahlschäden ausreichend zum neuwert zu versichern.
2. the client has to treat the retained goods with care and insure them sufficiently against fire, water and theft at its own expense, and at the replacement value.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
5.2 der kunde ist verpflichtet, die vorbehaltsware pfleglich zu behandeln, insbesondere sie auf eigene kosten gegen feuer-, wasser- und diebstahlschäden ausreichend zu versichern.
5.2 the customer is obliged to treat the reserved property with due care, and in particular to insure it at his own expense against damage through fire, water and theft.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: