전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das entenragout zusammen mit der brühe erwärmen.
heat the duck sauce with the stock.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
(für 4 antipasti): 12 polentascheiben, 1 cm hoch, 100 ml brühe, ein glas entenragout mit barolo.
(for 4 antipasti): 12 rounds of 1 cm high polenta 100 ml stock a jar of duck sauce braised in barolo for sauces.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
das entenragout wird nach einem traditionellen rezept mit fleisch erster wahl (keule und brust) zubereitet; das fleisch wird grob zerhackt.
traditional recipe, with top quality meat (leg and breast fillets).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
die bigoli kochen und abtropfen lassen. in der zwischenzeit das entenragout zusammen mit dem wein auf starker flamme erhitzen, bis der rotwein verdampft ist. nun die brühe und die bigoli hinzugeben, mit dem parmesankäse bestreuen, schwenken und servieren.
add the red wine and allow it to evaporate. pour over the wild hare sauce and mix well. add pomodorina, salt and pepper; boil for a few minutes, dress or sauté the garganelli in the sauce and sprinkle with grated parmesan cheese.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in kochendem salzwasser für ca. 3-4 minuten kochen, abseihen, auf den teller setzen (ca. 5 stück pro person), entenragout dazugeben und pecorino drüber streuen.
boil for approximately 3-4 minutes in boiling salted water, strain and serve (approximately 5 pieces a person) together with duck ragout and top with pecorino.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: