검색어: entscheidungsstaat (독일어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

entscheidungsstaat

영어

issuing state:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der entscheidungsstaat ist erst wieder vollstreckungsberechtigt,

영어

the right of execution of the decision shall revert to the issuing state:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der entscheidungsstaat sowie auch der vollstreckungsstaat können amnestie oder begnadigung gewähren.

영어

amnesty and pardon may be granted by the issuing state and also by the executing state.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(4) der entscheidungsstaat übermittelt die entscheidung jeweils nur einem vollstreckungsstaat.

영어

4. the issuing state shall only transmit a decision to one executing state at any one time.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

unbeschadet des artikels 10 kann nur der entscheidungsstaat über anträge auf wiederaufnahme des verfahrens entscheiden.

영어

without prejudice to the article 10, only the issuing state may determine any application for review of the decision.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

독일어

im prinzip gilt der grundsatz der doppelten strafbarkeit, das heißt für entscheidungsstaat und vollstreckungsstaat.

영어

theoretically, the principle of dual criminality applies, that is to say in both the issuing and executing states.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

독일어

der entscheidungsstaat gibt in der bescheinigung das (voraussichtliche) datum für die Übermittlung dieses ersuchens an.

영어

the issuing state shall indicate in the certificate the (estimated) date for submission of this request.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bezieht sich die einziehungsentscheidung auf einen geldbetrag, so dürfen die vermögensgegenstände dem entscheidungsstaat nur übereignet werden, wenn dieser dem zugestimmt hat.

영어

if the confiscation order covers an amount of money, the property may only be transferred to the issuing state when that state has given its consent.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) vorbehaltlich des absatzes 2 darf der entscheidungsstaat keine vollstreckung einer gemäß artikel 4 übermittelten entscheidung vornehmen.

영어

1. subject to paragraph 2, the issuing state may not proceed with the execution of a decision transmitted pursuant to article 4.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beabsichtigt er, die sicherstellung entsprechend diesen bedingungen zu beenden, so unterrichtet er den entscheidungsstaat hiervon und gibt ihm die möglichkeit, bemerkungen vorzubringen.

영어

if, in accordance with those conditions, it envisages lifting the measure, it shall inform the issuing state, which shall be given the opportunity to submit its comments.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

b) es wird ein ersuchen um einziehung zwecks vollstreckung einer einziehungsentscheidung, die in dem entscheidungsstaat ergangen ist, oder einziehung in dem vollstreckungsstaat mit anschließender vollstreckung einer solchen entscheidung beigefügt,

영어

(b) shall be accompanied by a request for confiscation requiring either enforcement of a confiscation order that has been issued in the issuing state or confiscation in the executing state and subsequent enforcement of any such order;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

straftatbestände, die vom entscheidungsstaat festgelegt wurden und durch verpflichtungen abgedeckt sind, die sich aus im rahmen des eg-vertrags oder des titels vi des eu-vertrags erlassenen rechtsakten ergeben.

영어

offences established by the issuing state and serving the purpose of implementing obligations arising from instruments adopted under the ec treaty or under title vi of the eu treaty.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(5) der entscheidungsstaat stellt sicher, dass für die erhebung der in absatz 1 genannten klage fristen gelten, die den betroffenen parteien die möglichkeit zur wirksamen ausübung ihres beschwerderechts gewährleisten.

영어

5. the issuing state shall ensure that any time limits for bringing an action mentioned in paragraph 1 are applied in a way that guarantees the possibility of an effective legal remedy for the interested parties.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(2) die sachgründe für den erlass der sicherstellungsentscheidung können nur durch eine klage vor einem gericht des entscheidungsstaats angefochten werden.

영어

2. the substantive reasons for issuing the freezing order can be challenged only in an action brought before a court in the issuing state.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,779,941,874 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인