검색어: firmenzusatz: (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

firmenzusatz:

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

der firmenzusatz „i.gr.“ fällt mit der eintragung weg.

영어

the company suffix “under foundation” (i.gr.) is omitted on entry.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei einer unproblematischen späteren erhöhung des stammkapitals auf mindestens 25.000 eur dürfen sie den firmenzusatz in „gmbh“ ändern.

영어

with unproblematic later increase of the equity capital to at least € 25,000, you can change the company suffix to “gmbh” (english: ltd.).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gestattet sind dagegen die angabe von namen, firmenzusätze oder private markenzeichen, sofern sie nicht werbezwecken dienen oder den käufer irreführen.

영어

however, references to the name of a person or company, or a private mark, are permitted, as long as they do not constitute praise of the product and are not such as to mislead the consumer.

마지막 업데이트: 2017-02-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,045,054,431 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인