전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
als der rock ’n’ roll seinen siegeszug antrat, hauptsächlich in den 1950er und 1960er jahren, war er mehr als ein musikgenre und ein fenster zur welt, nämlich ein flaggenzeichen, ein ort des geistes, eine stoßwaffe. ich spreche da nicht nur für mich, sondern für meine gesamte generation, die der fünfzig- bis sechzigjährigen. warum ich das sage? weil unsere art musik zu hören exklusiv war in dem sinn, dass sie einen einzigartigen raum schuf, der den ganzen rest ausschloss.
when rock began, in the 50s and 60s particularly, more than a musical genre and a window on the world it was a standard, a place of the spirit, a sharp weapon. i speak not only for myself but for my generation, now in their fifties and sixties, and why? because that way of understanding music was exclusive, in the sense that it carved out a unique space which excluded, cut off all the rest.