전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
im fall einer erzeugungsbeihilfe mit garantiehöchstmenge bringt die möglichkeit deren einzelstaatlicher aufteilung das gleiche risiko mit sich.
where production aid is subject to a maximum guaranteed quantity, any national breakdown of that quantity or any adjustment in that breakdown carries the same risk.
der für die festlegung der garantiehöchstmenge und der einzelstaatlichen garantiemengen zugrunde gelegte zeitraum ist falsch gewählt und führt zu diskriminierungen.
the reference period used to determine the mgq and the national guaranteed quantities (ngqs) is both incorrect and discriminatory.
die kommission schlägt vor, die garantiehöchstmenge auf die verschiedenen mitgliedstaaten aufzuteilen, um die erzeuger stärker zur verantwortung zu ziehen.
the commission proposes apportioning the mgq among the member states in order to make producers more responsible.
bei den diskussionen wurden weitere, teilweise technischere fragen angesprochen, wie die einzelstaatliche aufteilung der garantiehöchstmenge oder die unterstützung für tafeloliven.
other, at times more specific, topics were raised during the discussions, such as the national guaranteed quantity and its apportionment among the producer member states, and support for table olives.
ich halte im gegensatz zu einigen Änderungsanträgen die aufhebung der interventionsregelung für unbedingt notwendig, insbesondere im zusammenhang mit dem wunsch nach anhebung der garantiehöchstmenge.
in contrast to some amendments, i consider the abolition of the intervention regulation to be absolutely essential, in particular in connection with the request for the increase of the maximum guaranteed quantity.
das europäische parlament wünscht eine erhöhung der garantiehöchstmenge, die kommission schlägt vor, diese garantierte höchstmenge um 212 000 t auf 1 562 400 t zu erhöhen.
the european parliament is calling for an increase in the maximum guaranteed quantity, while the commission proposes raising this maximum guaranteed quantity by 212 000 tonnes to 1 562 400 tonnes.
die garantiehöchstmenge wird auf entsprechende verbrauchs- und exportwerte erhöht, und ihre aufteilung auf nationale garantiemengen auf der grundlage verläßlicher und nachvollziehbarer daten ist vorgesehen.
the maximum guaranteed quantity is increased for figures representing consumption and exports and its national allocation is provided for on the basis of reliable and verifiable data.
ich weise darauf hin, daß eine starke anhebung der garantiehöchstmenge die durchschnittliche aufnahmefähigkeit des marktes übersteigen würde, es sei denn, man nimmt äußerst niedrige Ölpreise in kauf.
i would point out that a sharp increase in the maximum guaranteed quantity would exceed the average capacity of the market, unless extremely low oil prices are accepted.
allerdings hofft die kommission, daß die betroffenen gemeinschaftlichen erzeuger vollständig von ausnahmeregelungen profitieren werden, da diese sich auf genehmigte anpflanzungsprogramme beziehen, obwohl das betreffende olivenöl auf die bereits festgelegte garantiehöchstmenge angerechnet würde.
however, the commission hopes that the community producers concerned will benefit fully under derogations from the rules as they relate to approved planting programmes, although the olive oil in question would count towards the maximum guaranteed quantity which has already been set.
es geht nicht nur um die garantiehöchstmenge und deren verteilung auf die verschiedenen länder- über die man sich zweifellos streiten kann-, sondern es werden auch einschneidende Änderungen vorgenommen, die nicht in diesem parlament besprochen wurden.
it is not just a question of the maximum guaranteed quantity and how it is shared out between countries- which is undoubtedly debatable- but very important elements are being introduced, without having been debated in parliament.