전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die gesamtbilanzsumme ist sowohl absolut als auch in prozent des bip kontinuierlich gestiegen.
the balance sheet total has been growing steadily, both in absolute terms and as a percentage of gdp.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
maltas bankensystem ist mit einer gesamtbilanzsumme von 800 % des bip im verhältnis zur wirtschaftskraft sehr groß.
the banking system in malta is very large in proportion to the size of the economy, with total assets standing at around 800% of gdp.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
die gesamtbilanzsumme der westlb wird bis ende märz 2010 um 25 % und bis ende märz 2011 um 50 % reduziert.
overall, the balance sheet total of westlb will be reduced by 25 % by the end of march 2010 and by 50 % by the end of march 2011.
마지막 업데이트: 2017-02-23
사용 빈도: 2
품질:
eine durchschnittliche beschäftigtenzahl im letzten geschäftsjahr von weniger als 250, eine gesamtbilanzsumme von höchstens 43000000 eur und ein jahresnettoumsatz von höchstens 50000000 eur;
an average number of employees during the financial year of less than 250, a total balance sheet not exceeding eur 43000000 and an annual net turnover not exceeding eur 50000000;
die gesamtbilanzsumme [17] wird gegenüber dem niveau des jahresabschlusses 2007 bis ende märz 2010 um 25 % und bis ende märz 2011 um 50 % reduziert.
by comparison with the year-end financial statement for 2007, the balance sheet total will be reduced by 25 % by the end of march 2010 and by 50 % by the end of march 2011 [17].
damit die daten als relevant betrachtet werden können, müssten daher weitere indikatoren berücksichtigt werden, wie die gesamtbilanzsumme sowie die frage, ob die begünstigten ihre steuerbemessungsgrundlage mit anderen spanischen steuerpflichtigen konsolidieren können.
therefore, for the data to be considered relevant, it would be necessary to take into account additional indicators, such as the total balance sheet figures, as well as whether the beneficiaries can consolidate their tax base with other spanish taxpayers.
es müssen in europa mechanismen für das krisenmanagement eingerichtet werden, die dem hochintegrierten charakter der europäischen kapitalmärkte rechnung tragen: 80% der gesamtbilanzsumme aller in europa tätigen kreditinstitute werden von grenzübergreifenden bankkonzernen gehalten.
in europe, crisis management mechanisms must be put in place to manage their deeply integrated nature, as 80% of europe’s banking assets held in cross-border banking groups.
als mikrosubjekt gilt eine solche gesellschaft, die die von der richtlinie festgelegten limite nicht überschreitet (gesamtbilanzsumme - 350 tsd. eur/ 8,75 mio. czk, nettoumsatz – 700 tsd. eur/17,5 mio. czk und durchschnittliche umgerechnete mitarbeiteranzahl - 10).
a micro-entity is a company that does not exceed certain limits set forth by the directive (total assets of eur 350,000/czk 8.75 mil., net turnover of eur 700,000/czk17.5 mil. and average number of full-time equivalent employees: 10).