검색어: gesamtlieferung (독일어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

der mindestbestellwert für jede gesamtlieferung liegt bei 18 €.

영어

we deliver your order to your doorstep as of an order value of € 18.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese kosten sind jedoch auf eine gesamtlieferung ausgerichtet.

영어

the costs are based on a total delivery.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

teillieferungen sind zulässig, soweit nicht der kunde auf eine gesamtlieferung besteht.

영어

partial deliveries are permissible, insofar as the customer does not insist on complete delivery.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der lieferantenmix weist die zusammensetzung der gesamtlieferung an alle endkunden eines stromversorgers aus.

영어

the supplier mix indicates the composition of the overall supply to all an electricity supplier's end customers.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei eventuellen teillieferungen werden versandkosten so berechnet, als wenn eine gesamtlieferung erfolgt wäre.

영어

when part deliveries are inevitable, dispatch costs are computed as for a complete delivery.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wegen mangelhafter teillieferung kann nicht ersatz der gesamtlieferung der übrigen teillieferung gefordert werden.

영어

replacement of the entirety of the remaining partial delivery may not be demanded as a result of a faulty partial delivery.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gesamtlieferung mit einer rechnung inclusive transportkosten (statt zwei rechnungen für ware und transport)

영어

complete delivery with one invoice incl. freight costs (instead of two invoices for the goods and the transport)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein anspruch auf schadenersatz ist außer in fällen von vorsatz und grober fahrlässigkeit begrenzt auf 5 % vom wert der gesamtlieferung.

영어

claims made are limited to 5 per cent of the value of the total delivery unless in the case of intent and gross negligence.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jedoch muss aus den ausfuhr-dokumenten jeder einzellieferung eindeutig hervorgehen, dass es sich um teile der gesamtlieferung handelt.

영어

the phrase "as part of" does not necessarily mean physical part in the same shipment; separate shipments from different sources are allowed, provided the related export documents clearly specify that the shipments are dispatched "as part of" the imaging systems.

마지막 업데이트: 2013-05-13
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die gesamtlieferung kann die gesamte ausrüstung wie auslaufbauwerke, die isolierung, filter, mannlöcher, oberflächenmessungs- und wiegeapparate umfassen.

영어

the silos can be equipped with discharging equipment, thermal insulation, filters, manhole hatches as well as surface measuring and weighing devices.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine zweite rohrleitung, die eine gesamtlieferung von 55 milliarden kubikmeter gas - dem Äquivalent des französischen gesamtverbrauchs - gestattet, soll ende 2012 fertig gestellt werden.

영어

a second pipeline is due to be ready by the end of 2012, making it possible to deliver a total of 55 thousand million cubic metres of gas, the equivalent of the entire french consumption.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei ist es nicht notwendig, dass alle teile in einer lieferung zusammengefasst sind. jedoch muss aus den ausfuhr-dokumenten jeder einzellieferung eindeutig hervorgehen, dass es sich um teile der gesamtlieferung handelt.

영어

the phrase "as part of" does not necessarily mean physical part in the same shipment; separate shipments from different sources are allowed, provided the related export documents clearly specify that the shipments are dispatched "as part of" the imaging systems.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 5
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die höhe der verzugsentschädigung beträgt für jede volle woche des verzuges maximal 1%, insgesamt aber höchstens 5% vom wert desjenigen teils der gesamtlieferung, der infolge der verspätung nicht rechtzeitig zur verfügung steht.

영어

the compensation amount shall be a maximum of 1% per week, but not more than 5% in total, of the delayed part of the overall shipment which has not been available in time.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gesamtlieferungen nach anpassung, tonnen

영어

total deliveries after adjustment, tonnes

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
8,934,699,906 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인