인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
großenteils
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
großenteils bebautes gebiet:
largely built-up area:
마지막 업데이트: 2016-10-19 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
gruppe iii war großenteils dagegen.
group iii was generally opposed.
마지막 업데이트: 2017-04-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
die trasse ist noch großenteils erhalten.
it is part of the zagreb metropolitan area.
마지막 업데이트: 2016-03-03 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
die stadt selbst wird großenteils zerstört.
l.c.).
die eu hat diese freihandelsideologie großenteils übernommen.
the eu has largely adopted this free trade ideology.
마지막 업데이트: 2012-03-21 사용 빈도: 5 품질: 추천인: Translated.com
die puerco insel ist großenteils mit kokospalmen bepflanzt.
puerco island is primarily covered with coconut trees.
마지막 업데이트: 2018-02-13 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
immerhin fußt weindlings studie großenteils auf denselben quellen.
weindling’s book is, after all, based on many of the same sources.
die mitglieder dieser beiden gremien waren großenteils identisch.
there was a high degree of overlap between the membership of these two groups.
diese genügen großenteils den anforderungen des Århus-Übereinkommens.
to a great extent, these provisions meet the requirements of the Århus convention.
unterdessen bleibt die vermögensseite der staatlichen bilanzen großenteils unsichtbar.
meanwhile, the asset side of states’ balance sheets remains largely invisible.
마지막 업데이트: 2015-05-18 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
wir wissen, daß ost-timor eine großenteils christliche bevölkerung hat.
we know that east timor has a largely christian population.
selbst beim thema gasversorgung liegt die antwort großenteils vor der haustür.
even on the issue of gas supply, much of the answer lies close to home.
마지막 업데이트: 2012-03-21 사용 빈도: 6 품질: 추천인: Translated.com
diese schöpferischen, künstlerischen und unternehmerischen tätigkeiten sind großenteils selbständige tätigkeiten.
these creative, artistic and entrepreneurial activities are, to a large extent, activities of self-employed persons.
마지막 업데이트: 2017-04-06 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Translated.com
die ergebnisse werden selbstverständlich großenteils von den vereinigten staaten und japan bestimmt.
results will, of course, largely be determined by the usa and japan.
dafür sind großenteils die bulgarischen behörden zuständig, obwohl auch wir helfen können.
these are very much in the hands of the bulgarian authorities, although we can help.
마지막 업데이트: 2012-03-21 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Translated.com
noch ist diese kombination von 20 sensorisch-aktorischen systemen großenteils unterstützend tätig.
the combination of 20 sensory/acoustic systems is largely still merely an assistant.
es sind ad-hoc-gruppen, die großenteils aus programmausschüssen bestehen, eingerichtet worden.
ad hoc groups, broadly supporting programme committees, were set up.
sie sind großenteils in vdi-richtlinien (verein deutscher ingenieure) beschrieben und festgelegt.
most of these methods are regulated by vdi-guidelines (vdi = association of german engineers).
- behebt probleme beim import großer, skalierter bilder, die großenteils außerhalb der arbeitsfläche liegen.
- solves problems importing large, scaled pictures placed mainly outside the spread.
er stellt fest, dass das programm großenteils ausgeführt wurde (prism, besuche, initiativstellungnahmen).
the greater part of the programme (prism, visits, own-initiative opinions) had been carried out.