전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
schließlich wünscht die kommission, dass eine begrenzte zahl von verbesserungen in den konventstext aufgenommen wird.
finally, the commission wants to see a limited number of improvements to the convention's text.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
aus diesem grund steht der konventstext nach wie vor. wir müssen ihn jetzt wieder zu neuem leben erwecken.
this is why the convention text still stands; it is now for us to breathe new life into it.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
bezeichnenderweise gehen die vorschläge des vorsitzes selbst für die delegationen, die dem konventstext noch kritisch gegenüberstehen, in die richtige richtung.
the presentationof these points – fully in keeping with the approach defined by the convention – was welcomed by many member states.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질:
wenn ich den großen zeitrahmen sehe, der sich bis ins jahr 2005 hineinzieht, fürchte ich, dass das momentum für den konventstext dadurch verloren geht.
when i contemplate the vast timescale, extending into 2005, i fear it will rob the convention text of its momentum.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질:
aber trotz dieser kritikpunkte möchte ich mich beim italienischen ratsvorsitz dafür bedanken, dass er in all den wochen und monaten sehr nahe am konventstext geblieben ist und seine diesbezügliche zusage wirklich eingehalten hat.
despite these criticisms, though, i would like to thank the italian presidency of the council for having kept close to the convention’ s text throughout all these weeks and months and for actually keeping the commitment it made in respect of it.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
deswegen ist die italienische ratspräsidentschaft zu ermutigen, ihren bisherigen kurs fortzusetzen und so eng wie möglich am konventstext zu bleiben, weil er die balance darstellt, die schwer durch eine andere ersetzt werden kann.
we should therefore encourage the italian presidency to maintain its present course and to stick as closely as possible to the text produced by the convention, because that text represents a balance that would be hard to replicate.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
ich glaube, dass wir aus diesem grunde in zwei punkten deutlich machen müssen, was wir nicht wollen: ich möchte kein kerneuropa, sondern wir sollten jetzt schnell noch einmal mit dem konventstext den versuch unternehmen, eine verfassung für europa im großen rahmen mit den 25 staaten hinzubekommen.
i believe that it is for this reason that, on two points, we have to make it clear what we do not want. i do not want a ‘core europe’; instead, we should waste no time in resuming the attempt, with the convention text, to get more of a constitution for a large-scale europe with twenty-five member states.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 3
품질: