전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eib und kutxabank stellen 400 millionen euro für investitionsvorhaben von kmu bereit
eib and kutxabank provide eur 400 million for investment projects of smes
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
06/03/2015 spanien: eib und kutxabank stellen 400 millionen euro für investitionsvorhaben von kmu bereit
06/03/2015 spain: eib and kutxabank provide eur 400 million for investment projects of smes
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
die kutxabank wird das eib-darlehen durch weitere 200millionen euro ergänzen, sodass insgesamt 400millionen euro zur verfügung stehen.
kutxabank will match the eib loan with the same amount, meaning that total finance of eur400 million will be made available.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
http://zabaletaberri.es/wp-content/uploads/2014/09/kutxabank-logo.jpg
http://4.bp.blogspot.com/-nyaznzd-6he/tf0z1bchsri/aaaaaaaarpc/p14pppfxizu/s1600/facebook.jpg
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
http://noticiasparagetafe.com/wp-content/uploads/2014/05/kutxabank-getafe.jpg
http://en.tsundora.com/image/2014/07/mushishi_12.jpg
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
die europäische investitionsbank (eib) und das spanische finanzinstitut kutxabank haben den vertrag für ein darlehen von 200millionen euro zugunsten von kmu (unternehmen mit bis zu 250mitarbeitern) und midcap-unternehmen (mit bis zu 3000beschäftigten) unterzeichnet.
the european investment bank (eib) and kutxabank have signed a eur200 million loan agreement to finance smes (firms with up to 250 employees) and midcaps (firms with up to 3 000 employees).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: