검색어: lagerhausbetreiber (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

lagerhausbetreiber

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

der kontrollbericht wird von den zuständigen beamten unterzeichnet und vom vertragsnehmer oder gegebenenfalls vom lagerhausbetreiber gegengezeichnet und den zahlungsunterlagen beigelegt.

영어

the report shall be signed by the official responsible and countersigned by the contracting party or, where applicable, by the operator of the warehouse and shall be included in the payment file.

마지막 업데이트: 2017-02-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der kontrollbericht ist von dem zuständigen bediensteten zu unterzeichnen, vom vertragsinhaber bzw. gegebenenfalls vom lagerhausbetreiber gegenzuzeichnen und den zahlungsunterlagen beizufügen.

영어

the report shall be signed by the inspector responsible and countersigned by the contractor or, as the case may be, the person responsible for the storage depot, and shall be included in the payment dossier.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der vertragspartner oder gegebenenfalls an seiner stelle der lagerhausbetreiber führt eine am lagerhaus verfügbare bestandsbuchhaltung, aus der je vertragsnummer folgendes ersichtlich ist:

영어

the contracting party or, where applicable, the operator of the warehouse, shall keep stock accounts available at the warehouse covering, by contract number:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 3
품질:

독일어

der vertragsinhaber oder gegebenenfalls der lagerhausbetreiber führt für jeden vertrag eine bestandsbuchhaltung. diese buchhaltung ist bei dem lagerhaus zur einsicht zur verfügung zu halten und enthält folgende angaben:

영어

the contractor or, where applicable, the person responsible for the storage depot shall keep stock records available at the depot for each contract, covering:

마지막 업데이트: 2016-10-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

독일어

die mitgliedstaaten können von der angabe des einlagerungsdatums auf der verpackung absehen, wenn sich der lagerhausbetreiber zur führung eines registers verpflichtet, in das die angaben gemäß unterabsatz 1 am tag der einlagerung eingetragen werden.

영어

member states may waive the obligation to indicate the date of entry into store on the packaging provided the store manager undertakes to keep a register in which the particulars referred to in the first subparagraph are entered on the date of entry into store.

마지막 업데이트: 2017-02-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

독일어

der vertragsinhaber oder - auf antrag oder nach genehmigung des mitgliedstaats - der lagerhausbetreiber hält der zuständigen kontrollstelle alle unterlagen bereit, die es ihr ermöglichen, hinsichtlich der privat gelagerten erzeugnisse folgende angaben zu überprüfen:

영어

the contractor or, at the request of the member state or with its authorisation, the person responsible for the storage depot, shall make available to the competent authority responsible for inspection any documentation permitting verification of the following particulars of products placed in private storage:

마지막 업데이트: 2016-10-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,794,097,578 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인